平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但要敬畏耶和華你們的神,他必救你們脫離一切仇敵的手。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但要敬畏耶和华你们的神,他必救你们脱离一切仇敌的手。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但要敬畏耶和華你們的 神,他必救你們脫離所有仇敵的手。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 但要敬畏耶和华你们的 神,他必救你们脱离所有仇敌的手。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 要 敬 畏 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 , 他 必 救 你 們 脫 離 一 切 仇 敵 的 手 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 要 敬 畏 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 他 必 救 你 们 脱 离 一 切 仇 敌 的 手 。 2 Kings 17:39 King James Bible But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies. 2 Kings 17:39 English Revised Version but the LORD your God shall ye fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord 列王紀下 17:36 撒母耳記上 12:24 以賽亞書 8:12-14 耶利米書 10:7 馬太福音 10:28 路加福音 1:50 he shall deliver 尼希米記 9:27 路加福音 1:71,74,75 鏈接 (Links) 列王紀下 17:39 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 17:39 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 17:39 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 17:39 法國人 (French) • 2 Koenige 17:39 德語 (German) • 列王紀下 17:39 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 17:39 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |