平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 夜間,耶和華向所羅門顯現,對他說:「我已聽了你的禱告,也選擇這地方作為祭祀我的殿宇。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 夜间,耶和华向所罗门显现,对他说:“我已听了你的祷告,也选择这地方作为祭祀我的殿宇。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 夜間,耶和華向所羅門顯現,對他說:「我已經聽了你的禱告,也為我自己選擇了這地方作獻祭的殿。 圣经新译本 (CNV Simplified) 夜间,耶和华向所罗门显现,对他说:「我已经听了你的祷告,也为我自己选择了这地方作献祭的殿。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 夜 間 耶 和 華 向 所 羅 門 顯 現 , 對 他 說 : 我 已 聽 了 你 的 禱 告 , 也 選 擇 這 地 方 作 為 祭 祀 我 的 殿 宇 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 夜 间 耶 和 华 向 所 罗 门 显 现 , 对 他 说 : 我 已 听 了 你 的 祷 告 , 也 选 择 这 地 方 作 为 祭 祀 我 的 殿 宇 。 2 Chronicles 7:12 King James Bible And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice. 2 Chronicles 7:12 English Revised Version And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord 歷代志下 1:7 創世記 17:1 列王紀上 9:2 I have heard 列王紀下 20:5 詩篇 10:17 詩篇 66:19 路加福音 1:13 使徒行傳 10:31 約翰一書 5:14,15 have chosen 歷代志下 7:16 申命記 12:5,11 詩篇 78:68,69 詩篇 132:13,14 an house of sacrifice 列王紀下 2:6 申命記 12:6 鏈接 (Links) 歷代志下 7:12 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 7:12 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 7:12 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 7:12 法國人 (French) • 2 Chronik 7:12 德語 (German) • 歷代志下 7:12 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 7:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |