平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時,耶和華的靈在會中臨到利未人亞薩的後裔瑪探雅的玄孫、耶利的曾孫、比拿雅的孫子、撒迦利雅的兒子雅哈悉, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时,耶和华的灵在会中临到利未人亚萨的后裔玛探雅的玄孙、耶利的曾孙、比拿雅的孙子、撒迦利雅的儿子雅哈悉, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 當時,耶和華的靈在會眾中臨到利未人亞薩的後裔,瑪探雅的玄孫、耶利的曾孫、比拿雅的孫子、撒迦利亞的兒子雅哈悉; 圣经新译本 (CNV Simplified) 当时,耶和华的灵在会众中临到利未人亚萨的後裔,玛探雅的玄孙、耶利的曾孙、比拿雅的孙子、撒迦利亚的儿子雅哈悉; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 , 耶 和 華 的 靈 在 會 中 臨 到 利 未 人 亞 薩 的 後 裔 ─ 瑪 探 雅 的 玄 孫 , 耶 利 的 曾 孫 , 比 拿 雅 的 孫 子 , 撒 迦 利 雅 的 兒 子 雅 哈 悉 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 , 耶 和 华 的 灵 在 会 中 临 到 利 未 人 亚 萨 的 後 裔 ─ 玛 探 雅 的 玄 孙 , 耶 利 的 曾 孙 , 比 拿 雅 的 孙 子 , 撒 迦 利 雅 的 儿 子 雅 哈 悉 。 2 Chronicles 20:14 King James Bible Then upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, came the Spirit of the LORD in the midst of the congregation; 2 Chronicles 20:14 English Revised Version Then upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, came the spirit of the LORD in the midst of the congregation; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Then upon 以賽亞書 58:9 以賽亞書 65:24 但以理書 9:20,21 使徒行傳 10:4,31 came the Spirit 歷代志下 15:1 歷代志下 24:20 民數記 11:25,26 民數記 24:2 鏈接 (Links) 歷代志下 20:14 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 20:14 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 20:14 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 20:14 法國人 (French) • 2 Chronik 20:14 德語 (German) • 歷代志下 20:14 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 20:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約沙法禁食祈禱以敗敵 14那時,耶和華的靈在會中臨到利未人亞薩的後裔瑪探雅的玄孫、耶利的曾孫、比拿雅的孫子、撒迦利雅的兒子雅哈悉, 15他說:「猶大眾人、耶路撒冷的居民和約沙法王,你們請聽。耶和華對你們如此說:不要因這大軍恐懼驚惶,因為勝敗不在乎你們,乃在乎神。… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 12:4 基遍人以實買雅,他在三十人中是勇士,管理他們;且有耶利米,雅哈悉,約哈難和基得拉人約撒拔, 歷代志下 15:1 神的靈感動俄德的兒子亞撒利雅, 歷代志下 20:13 猶大眾人和他們的嬰孩、妻子、兒女都站在耶和華面前。 歷代志下 24:20 那時,神的靈感動祭司耶何耶大的兒子撒迦利亞,他就站在上面對民說:「神如此說:你們為何干犯耶和華的誡命,以致不得亨通呢?因為你們離棄耶和華,所以他也離棄你們。」 |