撒母耳記上 8:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
故此你要依從他們的話,只是當警戒他們,告訴他們將來那王怎樣管轄他們。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
故此你要依从他们的话,只是当警戒他们,告诉他们将来那王怎样管辖他们。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在你只管聽從他們的話,但必須鄭重警告他們,告訴他們那要統治他們的王要怎樣治理他們。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在你只管听从他们的话,但必须郑重警告他们,告诉他们那要统治他们的王要怎样治理他们。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
故 此 你 要 依 從 他 們 的 話 , 只 是 當 警 戒 他 們 , 告 訴 他 們 將 來 那 王 怎 樣 管 轄 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
故 此 你 要 依 从 他 们 的 话 , 只 是 当 警 戒 他 们 , 告 诉 他 们 将 来 那 王 怎 样 管 辖 他 们 。

1 Samuel 8:9 King James Bible
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

1 Samuel 8:9 English Revised Version
Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt shew them the manner of the king that shall reign over them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hearken unto.

以西結書 3:18
我何時指著惡人說他必要死,你若不警戒他,也不勸誡他,使他離開惡行,拯救他的性命,這惡人必死在罪孽之中,我卻要向你討他喪命的罪。

the manner

撒母耳記上 8:11-18
「管轄你們的王必這樣行,他必派你們的兒子為他趕車,跟馬,奔走在車前;…

撒母耳記上 2:13
這二祭司待百姓是這樣的規矩:凡有人獻祭,正煮肉的時候,祭司的僕人就來,手拿三齒的叉子,

撒母耳記上 10:25
撒母耳將國法對百姓說明,又記在書上,放在耶和華面前,然後遣散眾民,各回各家去了。

撒母耳記上 14:52
掃羅平生常與非利士人大大爭戰。掃羅遇見有能力的人或勇士,都招募了來跟隨他。

以西結書 45:7,8
『歸王之地要在聖供地和屬城之地的兩旁,就是聖供地和屬城之地的旁邊,西至西頭,東至東頭,從西到東,其長與每支派的份一樣。…

以西結書 46:18
王不可奪取民的產業,以致驅逐他們離開所承受的。他要從自己的地業中,將產業賜給他兒子,免得我的民分散,各人離開所承受的。』」

鏈接 (Links)
撒母耳記上 8:9 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 8:9 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 8:9 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 8:9 法國人 (French)1 Samuel 8:9 德語 (German)撒母耳記上 8:9 中國語文 (Chinese)1 Samuel 8:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人求立王撒母耳不悅
8自從我領他們出埃及到如今,他們常常離棄我,侍奉別神。現在他們向你所行的,是照他們素來所行的。 9故此你要依從他們的話,只是當警戒他們,告訴他們將來那王怎樣管轄他們。」
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 8:8
自從我領他們出埃及到如今,他們常常離棄我,侍奉別神。現在他們向你所行的,是照他們素來所行的。

撒母耳記上 8:11
「管轄你們的王必這樣行,他必派你們的兒子為他趕車,跟馬,奔走在車前;

撒母耳記上 10:25
撒母耳將國法對百姓說明,又記在書上,放在耶和華面前,然後遣散眾民,各回各家去了。

撒母耳記上 12:1
撒母耳對以色列眾人說:「你們向我所求的,我已應允了,為你們立了一個王。

耶利米書 11:7
因為我將你們列祖從埃及地領出來的那日,直到今日,都是從早起來,切切告誡他們說:『你們當聽從我的話。』

以西結書 3:18
我何時指著惡人說他必要死,你若不警戒他,也不勸誡他,使他離開惡行,拯救他的性命,這惡人必死在罪孽之中,我卻要向你討他喪命的罪。

撒母耳記上 8:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)