撒母耳記上 5:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞實突人見這光景,就說:「以色列神的約櫃不可留在我們這裡,因為他的手重重加在我們和我們神大袞的身上。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚实突人见这光景,就说:“以色列神的约柜不可留在我们这里,因为他的手重重加在我们和我们神大衮的身上。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞實突人看見這種情形,就說:「以色列 神的約櫃不可再留在我們這裡,因為他的手重重地加在我們和我們的神大袞身上。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚实突人看见这种情形,就说:「以色列 神的约柜不可再留在我们这里,因为他的手重重地加在我们和我们的神大衮身上。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 實 突 人 見 這 光 景 , 就 說 : 以 色 列   神 的 約 櫃 不 可 留 在 我 們 這 裡 , 因 為 他 的 手 重 重 加 在 我 們 和 我 們   神 大 袞 的 身 上 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 实 突 人 见 这 光 景 , 就 说 : 以 色 列   神 的 约 柜 不 可 留 在 我 们 这 里 , 因 为 他 的 手 重 重 加 在 我 们 和 我 们   神 大 衮 的 身 上 ;

1 Samuel 5:7 King James Bible
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

1 Samuel 5:7 English Revised Version
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon as, and upon Dagon our god.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

saw

撒母耳記上 4:8
我們有禍了!誰能救我們脫離這些大能之神的手呢?從前在曠野用各樣災殃擊打埃及人的,就是這些神。

出埃及記 8:8,28
法老召了摩西、亞倫來,說:「請你們求耶和華,使這青蛙離開我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和華。」…

出埃及記 9:28
這雷轟和冰雹已經夠了。請你們求耶和華,我就容你們去,不再留住你們。」

出埃及記 10:7
法老的臣僕對法老說:「這人為我們的網羅要到幾時呢?容這些人去侍奉耶和華他們的神吧!埃及已經敗壞了,你還不知道嗎?」

出埃及記 12:33
埃及人催促百姓,打發他們快快出離那地,因為埃及人說:「我們都要死了。」

The ark

撒母耳記上 6:20
伯示麥人說:「誰能在耶和華這聖潔的神面前侍立呢?這約櫃可以從我們這裡送到誰那裡去呢?」

撒母耳記下 6:9
那日大衛懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可運到我這裡來?」

歷代志上 13:11-13
大衛因耶和華擊殺烏撒,心裡愁煩,就稱那地方為毗列斯烏撒,直到今日。…

歷代志上 15:13
因你們先前沒有抬這約櫃,按定例求問耶和華我們的神,所以他刑罰我們。」

upon Dagon our god

撒母耳記上 5:3,4
次日清早,亞實突人起來,見大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,就把大袞仍立在原處。…

耶利米書 46:25
萬軍之耶和華以色列的神說:「我必刑罰挪的亞捫(埃及尊大之神)和法老,並埃及與埃及的神以及君王,也必刑罰法老和倚靠他的人。

耶利米書 48:7
「你因倚靠自己所做的和自己的財寶,必被攻取,基抹和屬他的祭司、首領也要一同被擄去。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 5:7 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 5:7 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 5:7 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 5:7 法國人 (French)1 Samuel 5:7 德語 (German)撒母耳記上 5:7 中國語文 (Chinese)1 Samuel 5:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
非利士人患痔
6耶和華的手重重加在亞實突人身上,敗壞他們,使他們生痔瘡。亞實突和亞實突的四境都是如此。 7亞實突人見這光景,就說:「以色列神的約櫃不可留在我們這裡,因為他的手重重加在我們和我們神大袞的身上。」 8就打發人去請非利士的眾首領來聚集,問他們說:「我們向以色列神的約櫃應當怎樣行呢?」他們回答說:「可以將以色列神的約櫃運到迦特去。」於是將以色列神的約櫃運到那裡去。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 5:6
耶和華的手重重加在亞實突人身上,敗壞他們,使他們生痔瘡。亞實突和亞實突的四境都是如此。

撒母耳記上 5:8
就打發人去請非利士的眾首領來聚集,問他們說:「我們向以色列神的約櫃應當怎樣行呢?」他們回答說:「可以將以色列神的約櫃運到迦特去。」於是將以色列神的約櫃運到那裡去。

撒母耳記上 5:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)