平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 法老召了摩西、亞倫來,說:「請你們求耶和華,使這青蛙離開我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和華。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 法老召了摩西、亚伦来,说:“请你们求耶和华,使这青蛙离开我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和华。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 法老把摩西和亞倫召了來,說:「請你們懇求耶和華,好叫他使青蛙離開我和我的人民,我就必讓這人民離開這裡,使他們可以向耶和華獻祭。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 法老把摩西和亚伦召了来,说:「请你们恳求耶和华,好叫他使青蛙离开我和我的人民,我就必让这人民离开这里,使他们可以向耶和华献祭。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 法 老 召 了 摩 西 、 亞 倫 來 , 說 : 請 你 們 求 耶 和 華 使 這 青 蛙 離 開 我 和 我 的 民 , 我 就 容 百 姓 去 祭 祀 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 法 老 召 了 摩 西 、 亚 伦 来 , 说 : 请 你 们 求 耶 和 华 使 这 青 蛙 离 开 我 和 我 的 民 , 我 就 容 百 姓 去 祭 祀 耶 和 华 。 Exodus 8:8 King James Bible Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD. Exodus 8:8 English Revised Version Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) intreat 出埃及記 5:2 出埃及記 9:28 出埃及記 10:17 民數記 21:7 撒母耳記上 12:19 列王紀上 13:6 使徒行傳 8:24 and I will 出埃及記 8:25-28 出埃及記 10:8-11,24-27 出埃及記 12:31,32 出埃及記 14:5 詩篇 66:3 詩篇 78:34-36 鏈接 (Links) 出埃及記 8:8 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 8:8 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 8:8 西班牙人 (Spanish) • Exode 8:8 法國人 (French) • 2 Mose 8:8 德語 (German) • 出埃及記 8:8 中國語文 (Chinese) • Exodus 8:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 蛙災 …7行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫青蛙上了埃及地。 8法老召了摩西、亞倫來,說:「請你們求耶和華,使這青蛙離開我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和華。」 9摩西對法老說:「任憑你吧!我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿,只留在河裡呢?」… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 8:24 西門說:「願你們為我求主,叫你們所說的,沒有一樣臨到我身上!」 出埃及記 8:9 摩西對法老說:「任憑你吧!我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿,只留在河裡呢?」 出埃及記 8:15 但法老見災禍鬆緩,就硬著心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。 出埃及記 8:25 法老召了摩西、亞倫來,說:「你們去,在這地祭祀你們的神吧!」 出埃及記 8:28 法老說:「我容你們去,在曠野祭祀耶和華你們的神,只是不要走得很遠。求你們為我祈禱。」 出埃及記 8:29 摩西說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓,法老卻不可再行詭詐,不容百姓去祭祀耶和華。」 出埃及記 8:32 這一次法老又硬著心,不容百姓去。 出埃及記 9:27 法老打發人召摩西、亞倫來,對他們說:「這一次我犯了罪了。耶和華是公義的,我和我的百姓是邪惡的。 出埃及記 9:28 這雷轟和冰雹已經夠了。請你們求耶和華,我就容你們去,不再留住你們。」 出埃及記 10:8 於是摩西、亞倫被召回來見法老,法老對他們說:「你們去侍奉耶和華你們的神,但那要去的是誰呢?」 出埃及記 10:16 於是法老急忙召了摩西、亞倫來,說:「我得罪耶和華你們的神,又得罪了你們。 出埃及記 10:17 現在求你,只這一次,饒恕我的罪,求耶和華你們的神,使我脫離這一次的死亡。」 出埃及記 10:24 法老就召摩西來,說:「你們去侍奉耶和華,只是你們的羊群牛群要留下,你們的婦人孩子可以和你們同去。」 出埃及記 12:31 夜間,法老召了摩西、亞倫來,說:「起來!連你們帶以色列人從我民中出去,依你們所說的去侍奉耶和華吧! 民數記 21:7 百姓到摩西那裡,說:「我們怨讟耶和華和你,有罪了。求你禱告耶和華,叫這些蛇離開我們。」於是摩西為百姓禱告。 列王紀上 13:6 王對神人說:「請你為我禱告,求耶和華你神的恩典使我的手復原。」於是神人祈禱耶和華,王的手就復了原,仍如尋常一樣。 |