平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在瑪雲有一個人,他的產業在迦密,是一個大富戶,有三千綿羊,一千山羊。他正在迦密剪羊毛。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在玛云有一个人,他的产业在迦密,是一个大富户,有三千绵羊,一千山羊。他正在迦密剪羊毛。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在瑪雲有一個人,他的產業在迦密。他是一個很富有的人,有綿羊三千隻,山羊一千隻,那時他正在迦密剪羊毛。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在玛云有一个人,他的产业在迦密。他是一个很富有的人,有绵羊三千只,山羊一千只,那时他正在迦密剪羊毛。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 瑪 雲 有 一 個 人 , 他 的 產 業 在 迦 密 , 是 一 個 大 富 戶 , 有 三 千 綿 羊 , 一 千 山 羊 ; 他 正 在 迦 密 剪 羊 毛 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 玛 云 有 一 个 人 , 他 的 产 业 在 迦 密 , 是 一 个 大 富 户 , 有 三 千 绵 羊 , 一 千 山 羊 ; 他 正 在 迦 密 剪 羊 毛 。 1 Samuel 25:2 King James Bible And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel. 1 Samuel 25:2 English Revised Version And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Maon 撒母耳記上 23:24 possessions were. man 創世記 26:13 撒母耳記下 19:32 詩篇 17:14 詩篇 73:3-7 路加福音 16:19-25 three thousand 創世記 13:2 約伯記 1:3 約伯記 42:12 創世記 38:13 撒母耳記下 13:23,24 Carmel 撒母耳記上 30:5 約書亞記 15:55 鏈接 (Links) 撒母耳記上 25:2 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 25:2 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 25:2 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 25:2 法國人 (French) • 1 Samuel 25:2 德語 (German) • 撒母耳記上 25:2 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 25:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 38:13 有人告訴她瑪說:「你的公公上亭拿剪羊毛去了。」 約書亞記 15:55 又有瑪雲、迦密、西弗、淤他、 撒母耳記上 15:12 撒母耳清早起來,迎接掃羅。有人告訴撒母耳說:「掃羅到了迦密,在那裡立了紀念碑,又轉身下到吉甲。」 撒母耳記上 23:24 西弗人就起身,在掃羅以先往西弗去。大衛和跟隨他的人卻在瑪雲曠野南邊的亞拉巴。 撒母耳記下 13:23 過了二年,在靠近以法蓮的巴力夏瑣有人為押沙龍剪羊毛,押沙龍請王的眾子與他同去。 |