平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這示羅密和他的弟兄掌管府庫的聖物,就是大衛王和眾族長、千夫長、百夫長並軍長所分別為聖的物。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这示罗密和他的弟兄掌管府库的圣物,就是大卫王和众族长、千夫长、百夫长并军长所分别为圣的物。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這示羅密和他的兄弟掌管庫房裡的一切聖物,就是大衛王、眾家族首領、千夫長、百夫長和軍長所獻的聖物。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这示罗密和他的兄弟掌管库房里的一切圣物,就是大卫王、众家族首领、千夫长、百夫长和军长所献的圣物。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 示 羅 密 和 他 的 弟 兄 掌 管 府 庫 的 聖 物 , 就 是 大 衛 王 和 眾 族 長 、 千 夫 長 、 百 夫 長 , 並 軍 長 所 分 別 為 聖 的 物 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 示 罗 密 和 他 的 弟 兄 掌 管 府 库 的 圣 物 , 就 是 大 卫 王 和 众 族 长 、 千 夫 长 、 百 夫 长 , 并 军 长 所 分 别 为 圣 的 物 。 1 Chronicles 26:26 King James Bible Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. 1 Chronicles 26:26 English Revised Version This Shelomoth and his brethren were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers' houses, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) over all the treasures 歷代志上 18:11 歷代志上 22:14 歷代志上 29:2-9 民數記 31:30-52 鏈接 (Links) 歷代志上 26:26 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 26:26 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 26:26 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 26:26 法國人 (French) • 1 Chronik 26:26 德語 (German) • 歷代志上 26:26 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 26:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 掌府庫之利未人 …25還有他的弟兄以利以謝,以利以謝的兒子是利哈比雅,利哈比雅的兒子是耶篩亞,耶篩亞的兒子是約蘭,約蘭的兒子是細基利,細基利的兒子是示羅密, 26這示羅密和他的弟兄掌管府庫的聖物,就是大衛王和眾族長、千夫長、百夫長並軍長所分別為聖的物。 27他們將爭戰時所奪的財物分別為聖,以備修造耶和華的殿。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 8:11 大衛王將這些器皿和他制伏各國所得來的金銀,都分別為聖獻給耶和華, 歷代志上 26:25 還有他的弟兄以利以謝,以利以謝的兒子是利哈比雅,利哈比雅的兒子是耶篩亞,耶篩亞的兒子是約蘭,約蘭的兒子是細基利,細基利的兒子是示羅密, 歷代志上 26:27 他們將爭戰時所奪的財物分別為聖,以備修造耶和華的殿。 |