平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們的族弟兄住在村莊,每七日來與他們換班。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們的親族,就是住在他們村莊裡的,每七天就要來和他們換班。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们的亲族,就是住在他们村庄里的,每七天就要来和他们换班。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 的 族 弟 兄 住 在 村 莊 , 每 七 日 來 與 他 們 換 班 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 的 族 弟 兄 住 在 村 庄 , 每 七 日 来 与 他 们 换 班 。 1 Chronicles 9:25 King James Bible And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them. 1 Chronicles 9:25 English Revised Version And their brethren, and their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) seven 列王紀下 11:5,7 歷代志下 23:8 鏈接 (Links) 歷代志上 9:25 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 9:25 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 9:25 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 9:25 法國人 (French) • 1 Chronik 9:25 德語 (German) • 歷代志上 9:25 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 9:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 11:5 吩咐他們說:「你們當這樣行:凡安息日進班的,三分之一要看守王宮, 列王紀下 11:7 你們安息日所有出班的三分之二,要在耶和華的殿裡護衛王。 歷代志上 9:24 在東、西、南、北,四方都有守門的。 歷代志上 9:26 這四個門領都是利未人,各有緊要的職任,看守神殿的倉庫。 歷代志上 24:19 這就是他們的班次,要照耶和華以色列的神藉他們祖宗亞倫所吩咐的條例,進入耶和華的殿辦理事務。 歷代志下 23:4 又說:「你們當這樣行:祭司和利未人,凡安息日進班的,三分之一要把守各門, 歷代志下 23:8 利未人和猶大眾人都照著祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各帶所管安息日進班出班的人來,因為祭司耶何耶大不許他們下班。 |