歷代志上 7:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以利沙瑪的兒子是嫩,嫩的兒子是約書亞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以利沙玛的儿子是嫩,嫩的儿子是约书亚。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以利沙瑪的兒子是嫩,嫩的兒子是約書亞。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以利沙玛的儿子是嫩,嫩的儿子是约书亚。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 利 沙 瑪 的 兒 子 是 嫩 ; 嫩 的 兒 子 是 約 書 亞 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 利 沙 玛 的 儿 子 是 嫩 ; 嫩 的 儿 子 是 约 书 亚 。

1 Chronicles 7:27 King James Bible
Non his son, Jehoshua his son.

1 Chronicles 7:27 English Revised Version
Nun his son, Joshua his son.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Non

民數記 13:8,16
屬以法蓮支派的有嫩的兒子何西阿;…

Nun, Oshea

出埃及記 17:9-14
摩西對約書亞說:「你為我們選出人來,出去和亞瑪力人爭戰。明天我手裡要拿著神的杖,站在山頂上。」…

出埃及記 24:13
摩西和他的幫手約書亞起來,上了神的山。

出埃及記 32:17
約書亞一聽見百姓呼喊的聲音,就對摩西說:「在營裡有爭戰的聲音。」

民數記 11:28
摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,就是摩西所揀選的一個人,說:「請我主摩西禁止他們!」

民數記 14:6
窺探地的人中,嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒撕裂衣服,

民數記 27:18
耶和華對摩西說:「嫩的兒子約書亞是心中有聖靈的,你將他領來,按手在他頭上,

申命記 31:23
耶和華囑咐嫩的兒子約書亞說:「你當剛強壯膽,因為你必領以色列人進我所起誓應許他們的地,我必與你同在。」

Joshua

使徒行傳 7:45
這帳幕,我們的祖宗相繼承受。當神在他們面前趕出外邦人去的時候,他們同約書亞把帳幕搬進承受為業之地,直存到大衛的日子。

希伯來書 4:8
若是約書亞已叫他們享了安息,後來神就不再提別的日子了。

Jesus

鏈接 (Links)
歷代志上 7:27 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 7:27 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 7:27 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 7:27 法國人 (French)1 Chronik 7:27 德語 (German)歷代志上 7:27 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 7:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以法蓮之後裔
26他罕的兒子是拉但,拉但的兒子是亞米忽,亞米忽的兒子是以利沙瑪, 27以利沙瑪的兒子是嫩,嫩的兒子是約書亞。 28以法蓮人的地業和住處是伯特利與其村莊;東邊拿蘭,西邊基色與其村莊;示劍與其村莊,直到加沙與其村莊。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 17:9
摩西對約書亞說:「你為我們選出人來,出去和亞瑪力人爭戰。明天我手裡要拿著神的杖,站在山頂上。」

出埃及記 24:13
摩西和他的幫手約書亞起來,上了神的山。

歷代志上 7:26
他罕的兒子是拉但,拉但的兒子是亞米忽,亞米忽的兒子是以利沙瑪,

歷代志上 7:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)