平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 雅比斯比他眾弟兄更尊貴,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:「我生他甚是痛苦。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅比斯比他众弟兄更尊贵,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:“我生他甚是痛苦。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 雅比斯在眾兄弟中最受人尊重,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:「我生產時十分痛苦。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 雅比斯在众兄弟中最受人尊重,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:「我生产时十分痛苦。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 雅 比 斯 比 他 眾 弟 兄 更 尊 貴 , 他 母 親 給 他 起 名 叫 雅 比 斯 , 意 思 說 : 我 生 他 甚 是 痛 苦 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 雅 比 斯 比 他 众 弟 兄 更 尊 贵 , 他 母 亲 给 他 起 名 叫 雅 比 斯 , 意 思 说 : 我 生 他 甚 是 痛 苦 。 1 Chronicles 4:9 King James Bible And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow. 1 Chronicles 4:9 English Revised Version And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) more. 創世記 34:19 以賽亞書 43:4 使徒行傳 17:11 Jabez. 歷代志上 7:23 創世記 3:16 創世記 35:18 撒母耳記上 4:21 鏈接 (Links) 歷代志上 4:9 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 4:9 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 4:9 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 4:9 法國人 (French) • 1 Chronik 4:9 德語 (German) • 歷代志上 4:9 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 4:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |