歷代志上 4:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
哥斯生亞諾、瑣比巴並哈崙兒子亞哈黑的諸族。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
哥斯生亚诺、琐比巴并哈仑儿子亚哈黑的诸族。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
哥斯生亞諾、瑣比巴和哈崙的兒子亞哈黑的眾家族。

圣经新译本 (CNV Simplified)
哥斯生亚诺、琐比巴和哈仑的儿子亚哈黑的众家族。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
哥 斯 生 亞 諾 、 瑣 比 巴 , 並 哈 崙 兒 子 亞 哈 黑 的 諸 族 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
哥 斯 生 亚 诺 、 琐 比 巴 , 并 哈 仑 儿 子 亚 哈 黑 的 诸 族 。

1 Chronicles 4:8 King James Bible
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.

1 Chronicles 4:8 English Revised Version
And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
歷代志上 4:8 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 4:8 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 4:8 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 4:8 法國人 (French)1 Chronik 4:8 德語 (German)歷代志上 4:8 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 4:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
復記猶大之後裔
7希拉的兒子是洗列、瑣轄、伊提南。 8哥斯生亞諾、瑣比巴並哈崙兒子亞哈黑的諸族。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 4:7
希拉的兒子是洗列、瑣轄、伊提南。

歷代志上 4:9
雅比斯比他眾弟兄更尊貴,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:「我生他甚是痛苦。」

以斯拉記 2:61
祭司中哈巴雅的子孫、哈哥斯的子孫、巴西萊的子孫(因為他們的先祖娶了基列人巴西萊的女兒為妻,所以起名叫巴西萊),

尼希米記 3:21
其次是哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修造一段,從以利亞實的府門直到以利亞實府的盡頭。

歷代志上 4:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)