歷代志上 21:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但王的命令勝過約押。約押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但王的命令胜过约押。约押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但王堅持他的命令,約押不敢違抗;約押就出去,走遍以色列各地,然後回到耶路撒冷。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但王坚持他的命令,约押不敢违抗;约押就出去,走遍以色列各地,然後回到耶路撒冷。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 王 的 命 令 勝 過 約 押 。 約 押 就 出 去 , 走 遍 以 色 列 地 , 回 到 耶 路 撒 冷 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 王 的 命 令 胜 过 约 押 。 约 押 就 出 去 , 走 遍 以 色 列 地 , 回 到 耶 路 撒 冷 ,

1 Chronicles 21:4 King James Bible
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

1 Chronicles 21:4 English Revised Version
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the king's

傳道書 8:4
王的話本有權力,誰敢問他說:「你做什麼呢?」

Wherefore

出埃及記 1:17
但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。

但以理書 3:18
即或不然,王啊,你當知道:我們決不侍奉你的神,也不敬拜你所立的金像!」

使徒行傳 5:29
彼得和眾使徒回答說:「順從神不順從人,是應當的。

and went

撒母耳記下 24:3-8
約押對王說:「無論百姓多少,願耶和華你的神再加增百倍,使我主我王親眼得見。我主我王何必喜悅行這事呢?」…

鏈接 (Links)
歷代志上 21:4 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 21:4 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 21:4 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 21:4 法國人 (French)1 Chronik 21:4 德語 (German)歷代志上 21:4 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 21:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛核數以色列民
3約押說:「願耶和華使他的百姓比現在加增百倍。我主我王啊,他們不都是你的僕人嗎?我主為何吩咐行這事?為何使以色列人陷在罪裡呢?」 4但王的命令勝過約押。約押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷, 5將百姓的總數奏告大衛。以色列人拿刀的有一百一十萬,猶大人拿刀的有四十七萬。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 21:3
約押說:「願耶和華使他的百姓比現在加增百倍。我主我王啊,他們不都是你的僕人嗎?我主為何吩咐行這事?為何使以色列人陷在罪裡呢?」

歷代志上 21:5
將百姓的總數奏告大衛。以色列人拿刀的有一百一十萬,猶大人拿刀的有四十七萬。

歷代志上 21:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)