詩 篇 86:2
<< 詩 篇 86:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 保 存 我 的 性 命 , 因 我 是 虔 誠 人 。 我 的   神 啊 , 求 你 拯 救 這 倚 靠 你 的 僕 人 !

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 保 存 我 的 性 命 , 因 我 是 虔 诚 人 。 我 的   神 啊 , 求 你 拯 救 这 倚 靠 你 的 仆 人 !

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
求你保護我的性命,因為我是虔誠的人;我的 神啊!求你拯救這倚靠你的僕人。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
求你保护我的性命,因为我是虔诚的人;我的 神啊!求你拯救这倚靠你的仆人。

תהילים 86:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שָׁמְרָה נַפְשִׁי כִּי־חָסִיד אָנִי הֹושַׁע עַבְדְּךָ אַתָּה אֱלֹהַי הַבֹּוטֵחַ אֵלֶיךָ׃

Psalm 86:2 New American Standard Bible (© 1995)
Preserve my soul, for I am a godly man; O You my God, save Your servant who trusts in You.


詩 篇 4:3 你 們 要 知 道 , 耶 和 華 已 經 分 別 虔 誠 人 歸 他 自 己 ; 我 求 告 耶 和 華 , 他 必 聽 我 。
詩 篇 25:2 我 的   神 啊 , 我 素 來 倚 靠 你 ; 求 你 不 要 叫 我 羞 愧 , 不 要 叫 我 的 仇 敵 向 我 誇 勝 。
詩 篇 25:20 求 你 保 護 我 的 性 命 , 搭 救 我 , 使 我 不 致 羞 愧 , 因 為 我 投 靠 你 。
詩 篇 31:14 耶 和 華 啊 , 我 仍 舊 倚 靠 你 ; 我 說 : 你 是 我 的   神 。
詩 篇 50:5 說 : 招 聚 我 的 聖 民 到 我 這 裡 來 , 就 是 那 些 用 祭 物 與 我 立 約 的 人 。
詩 篇 56:4 我 倚 靠   神 , 我 要 讚 美 他 的 話 ; 我 倚 靠   神 , 必 不 懼 怕 。 血 氣 之 輩 能 把 我 怎 麼 樣 呢 ?