路加福音 6:35
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
不過你們要愛你們的敵人,要善待人;借出去,不指望任何償還。這樣,你們的報償就大了,而且你們將成為至高者的兒女,因為他以仁慈待那些忘恩負義和邪惡的人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
不过你们要爱你们的敌人,要善待人;借出去,不指望任何偿还。这样,你们的报偿就大了,而且你们将成为至高者的儿女,因为他以仁慈待那些忘恩负义和邪恶的人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還。你們的賞賜就必大了,你們也必做至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人不指望偿还。你们的赏赐就必大了,你们也必做至高者的儿子,因为他恩待那忘恩的和作恶的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要愛仇敵,善待他們;借出去,不要指望償還;這樣你們的賞賜就大了,你們也必作至高者的兒子,因為 神自己也寬待忘恩的和惡人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要爱仇敌,善待他们;借出去,不要指望偿还;这样你们的赏赐就大了,你们也必作至高者的儿子,因为 神自己也宽待忘恩的和恶人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 倒 要 愛 仇 敵 , 也 要 善 待 他 們 , 並 要 借 給 人 不 指 望 償 還 , 你 們 的 賞 賜 就 必 大 了 , 你 們 也 必 作 至 高 者 的 兒 子 ; 因 為 他 恩 待 那 忘 恩 的 和 作 惡 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 倒 要 爱 仇 敌 , 也 要 善 待 他 们 , 并 要 借 给 人 不 指 望 偿 还 , 你 们 的 赏 赐 就 必 大 了 , 你 们 也 必 作 至 高 者 的 儿 子 ; 因 为 他 恩 待 那 忘 恩 的 和 作 恶 的 。

Luke 6:35 King James Bible
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.

Luke 6:35 English Revised Version
But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

love.

路加福音 6:27-31
「只是我告訴你們這聽道的人:你們的仇敵,要愛他;恨你們的,要待他好。…

利未記 25:35-37
「你的弟兄在你那裡若漸漸貧窮,手中缺乏,你就要幫補他,使他與你同住,像外人和寄居的一樣。…

詩篇 37:26
他終日恩待人,借給人,他的後裔也蒙福。

詩篇 112:5
施恩於人,借貸於人的,這人事情順利,他被審判的時候,要訴明自己的冤。

箴言 19:17
憐憫貧窮的就是借給耶和華,他的善行耶和華必償還。

箴言 22:9
眼目慈善的就必蒙福,因他將食物分給窮人。

羅馬書 5:8-10
唯有基督在我們還做罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。…

哥林多後書 8:9
你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮可以成為富足。

and ye.

馬太福音 5:44,45
只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告,…

約翰福音 13:35
你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」

約翰福音 15:8
你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。

約翰一書 3:10-14
從此,就顯出誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。…

約翰一書 4:7-11
親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從神來的。凡有愛心的,都是由神而生,並且認識神。…

for.

詩篇 145:9
耶和華善待萬民,他的慈悲覆庇他一切所造的。

使徒行傳 14:17
然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨賞賜豐年,叫你們飲食飽足、滿心喜樂。」

鏈接 (Links)
路加福音 6:35 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 6:35 多種語言 (Multilingual)Lucas 6:35 西班牙人 (Spanish)Luc 6:35 法國人 (French)Lukas 6:35 德語 (German)路加福音 6:35 中國語文 (Chinese)Luke 6:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論愛仇敵
34你們若借給人,指望從他收回,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也借給罪人,要如數收回。 35你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還。你們的賞賜就必大了,你們也必做至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。 36你們要慈悲,像你們的父慈悲一樣。
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 58:11
因此,人必說:「義人誠然有善報,在地上果有施行判斷的神。」

馬太福音 5:9
使人和睦的人有福了!因為他們必稱為神的兒子。

馬太福音 5:45
這樣就可以做你們天父的兒子,因為他叫日頭照好人也照歹人,降雨給義人也給不義的人。

路加福音 1:32
他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他,

路加福音 6:27
「只是我告訴你們這聽道的人:你們的仇敵,要愛他;恨你們的,要待他好。

路加福音 6:28
咒詛你們的,要為他祝福;凌辱你們的,要為他禱告。

路加福音 6:36
你們要慈悲,像你們的父慈悲一樣。

提摩太後書 3:2
因為那時人要專顧自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,謗讟,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,

路加福音 6:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)