詩篇 37:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他終日恩待人,借給人,他的後裔也蒙福。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他终日恩待人,借给人,他的后裔也蒙福。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他常常慷慨借給人;他的後裔必定蒙福。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他常常慷慨借给人;他的後裔必定蒙福。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 終 日 恩 待 人 , 借 給 人 ; 他 的 後 裔 也 蒙 福 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 终 日 恩 待 人 , 借 给 人 ; 他 的 後 裔 也 蒙 福 !

Psalm 37:26 King James Bible
He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.

Psalm 37:26 English Revised Version
All the day long he dealeth graciously, and lendeth; and his seed is blessed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ever [heb.

詩篇 37:21
惡人借貸而不償還,義人卻恩待人,並且施捨。

詩篇 112:5,9
施恩於人,借貸於人的,這人事情順利,他被審判的時候,要訴明自己的冤。…

申命記 15:8-10
總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。…

馬太福音 5:7
憐恤人的人有福了!因為他們必蒙憐恤。

路加福音 6:35-38
你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還。你們的賞賜就必大了,你們也必做至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。…

his seed

箴言 20:7
行為純正的義人,他的子孫是有福的!

耶利米書 32:39
我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得福樂。

鏈接 (Links)
詩篇 37:26 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 37:26 多種語言 (Multilingual)Salmos 37:26 西班牙人 (Spanish)Psaume 37:26 法國人 (French)Psalm 37:26 德語 (German)詩篇 37:26 中國語文 (Chinese)Psalm 37:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
恃主者之安穩
25我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。 26他終日恩待人,借給人,他的後裔也蒙福。 27你當離惡行善,就可永遠安居。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 15:8
總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。

詩篇 37:21
惡人借貸而不償還,義人卻恩待人,並且施捨。

詩篇 112:4
正直人在黑暗中,有光向他發現,他有恩惠,有憐憫,有公義。

詩篇 147:13
因為他堅固了你的門閂,賜福給你中間的兒女。

箴言 20:7
行為純正的義人,他的子孫是有福的!

箴言 21:26
有終日貪得無厭的,義人施捨而不吝惜。

詩篇 37:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)