圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)我 也 知 道 你 常 听 我 , 但 我 说 这 话 是 为 周 围 站 着 的 众 人 , 叫 他 们 信 是 你 差 了 我 来 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)我知道你常常聽我,但我說這話,是為了周圍站著的群眾,叫他們信是你差了我來。”
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)我知道你常常听我,但我说这话,是为了周围站着的群众,叫他们信是你差了我来。”