平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 不過,就算我評斷,我的評斷也是真實的,因為我不是獨自一人,而是有那派我來的父與我同在。 中文标准译本 (CSB Simplified) 不过,就算我评断,我的评断也是真实的,因为我不是独自一人,而是有那派我来的父与我同在。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就是判斷人,我的判斷也是真的,因為不是我獨自在這裡,還有差我來的父與我同在。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就是判断人,我的判断也是真的,因为不是我独自在这里,还有差我来的父与我同在。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 即使我判斷人,我的判斷也是正確的,因為我不是獨自一人,而是差我來的父和我在一起。 圣经新译本 (CNV Simplified) 即使我判断人,我的判断也是正确的,因为我不是独自一人,而是差我来的父和我在一起。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 是 判 斷 人 , 我 的 判 斷 也 是 真 的 ; 因 為 不 是 我 獨 自 在 這 裡 , 還 有 差 我 來 的 父 與 我 同 在 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 是 判 断 人 , 我 的 判 断 也 是 真 的 ; 因 为 不 是 我 独 自 在 这 里 , 还 有 差 我 来 的 父 与 我 同 在 。 John 8:16 King James Bible And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me. John 8:16 English Revised Version Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) yet. 約翰福音 5:22-30 撒母耳記上 16:7 詩篇 45:6,7 詩篇 72:1,2 詩篇 98:9 詩篇 99:4 以賽亞書 9:7 以賽亞書 11:2-5 以賽亞書 32:1,2 耶利米書 23:5,6 撒迦利亞書 9:9 使徒行傳 17:31 啟示錄 19:11 for. 約翰福音 8:29 約翰福音 16:32 鏈接 (Links) 約翰福音 8:16 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 8:16 多種語言 (Multilingual) • Juan 8:16 西班牙人 (Spanish) • Jean 8:16 法國人 (French) • Johannes 8:16 德語 (German) • 約翰福音 8:16 中國語文 (Chinese) • John 8:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |