希伯來書 7:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
故此,他也能徹底拯救那些藉著他來到神面前的人;因為他一直活著,為他們代求。

中文标准译本 (CSB Simplified)
故此,他也能彻底拯救那些藉着他来到神面前的人;因为他一直活着,为他们代求。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他是長遠活著,替他們祈求。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡靠着他进到神面前的人,他都能拯救到底,因为他是长远活着,替他们祈求。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,那些靠著他進到 神面前的人,他都能拯救到底;因為他長遠活著,為他們代求。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,那些靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他长远活着,为他们代求。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 靠 著 他 進 到 神 面 前 的 人 , 他 都 能 拯 救 到 底 ; 因 為 他 是 長 遠 活 著 , 替 他 們 祈 求 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 靠 着 他 进 到 神 面 前 的 人 , 他 都 能 拯 救 到 底 ; 因 为 他 是 长 远 活 着 , 替 他 们 祈 求 。

Hebrews 7:25 King James Bible
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Hebrews 7:25 English Revised Version
Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he is.

希伯來書 2:18
他自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。

希伯來書 5:7
基督在肉體的時候既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。

以賽亞書 45:22
地極的人都當仰望我,就必得救,因為我是神,再沒有別神。

以賽亞書 63:1
「這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美,能力廣大,大步行走的,是誰呢?」「就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。」

但以理書 3:15,17,29
你們再聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各樣樂器的聲音,若俯伏敬拜我所造的像,卻還可以,若不敬拜,必立時扔在烈火的窯中。有何神能救你們脫離我手呢?」…

但以理書 6:20
臨近坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生神的僕人但以理啊,你所常侍奉的神能救你脫離獅子嗎?」

約翰福音 5:37-40
差我來的父也為我作過見證。你們從來沒有聽見他的聲音,也沒有看見他的形象。…

約翰福音 10:29
我父把羊賜給我,他比萬有都大,誰也不能從我父手裡把他們奪去。

約翰福音 10:30
「我與父原為一。」

以弗所書 3:20
神能照著運行在我們心裡的大力,充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。

腓立比書 3:21
他要按著那能叫萬有歸服自己的大能,將我們這卑賤的身體改變形狀,和他自己榮耀的身體相似。

提摩太後書 1:12
為這緣故,我也受這些苦難,然而我不以為恥,因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。

猶大書 1:24
那能保守你們不失腳,叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主獨一的神,

to the uttermost.

希伯來書 7:19
律法原來一無所成——就引進了更美的指望,靠這指望,我們便可以進到神面前。

希伯來書 11:6
人非有信就不能得神的喜悅,因為到神面前來的人必須信有神,且信他賞賜那尋求他的人。

約伯記 22:17
他們向神說:『離開我們吧!』又說:『全能者能把我們怎麼樣呢?』

約伯記 23:3
唯願我能知道在哪裡可以尋見神,能到他的臺前,

詩篇 68:31,32
埃及的公侯要出來朝見神,古實人要急忙舉手禱告。…

以賽亞書 45:24
人論我說:『公義、能力唯獨在乎耶和華!人都必歸向他,凡向他發怒的,必致蒙羞。

耶利米書 3:22
你們這背道的兒女啊,回來吧!我要醫治你們背道的病。』」「看哪!我們來到你這裡,因你是耶和華我們的神。

by him.

希伯來書 13:15
我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。

約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。

羅馬書 5:2
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。

以弗所書 2:18
因為我們兩下藉著他被一個聖靈所感,得以進到父面前。

以弗所書 3:12
我們因信耶穌,就在他裡面放膽無懼,篤信不疑地來到神面前。

約翰一書 2:1,2
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。…

ever.

希伯來書 7:8,16,24
在這裡收十分之一的都是必死的人,但在那裡收十分之一的,有為他作見證的說他是活的。…

to make.

希伯來書 9:24
因為基督並不是進了人手所造的聖所——這不過是真聖所的影像——乃是進了天堂,如今為我們顯在神面前。

以賽亞書 53:12
所以我要使他與位大的同分,與強盛的均分擄物。因為他將命傾倒以至於死,他也被列在罪犯之中,他卻擔當多人的罪,又為罪犯代求。」

以賽亞書 59:16
那時,耶和華看見沒有公平,甚不喜悅。他見無人拯救,無人代求,甚為詫異,就用自己的膀臂施行拯救,以公義扶持自己。

但以理書 9:16
「主啊,求你按你的大仁大義,使你的怒氣和憤怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山。耶路撒冷和你的子民,因我們的罪惡和我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。

約翰福音 14:13,16
你們奉我的名無論求什麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。…

約翰福音 16:23,24
「到那日,你們什麼也就不問我了。我實實在在地告訴你們:你們若向父求什麼,他必因我的名賜給你們。…

約翰福音 17:9-26
我為他們祈求;不為世人祈求,卻為你所賜給我的人祈求,因他們本是你的。…

羅馬書 8:34
誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,現今在神的右邊,也替我們祈求。

提摩太前書 2:5
因為只有一位神,在神和人中間只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌,

約翰一書 2:1,2
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。…

啟示錄 8:3,4
另有一位天使拿著金香爐來,站在祭壇旁邊,有許多香賜給他,要和眾聖徒的祈禱一同獻在寶座前的金壇上。…

鏈接 (Links)
希伯來書 7:25 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 7:25 多種語言 (Multilingual)Hebreos 7:25 西班牙人 (Spanish)Hébreux 7:25 法國人 (French)Hebraeer 7:25 德語 (German)希伯來書 7:25 中國語文 (Chinese)Hebrews 7:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌長遠活著替人祈求
24這位既是永遠常存的,他祭司的職任就長久不更換。 25凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他是長遠活著,替他們祈求。 26像這樣聖潔、無邪惡、無玷汙、遠離罪人、高過諸天的大祭司,原是於我們合宜的。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 5:10
因為我們做仇敵的時候,且藉著神兒子的死得與神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。

羅馬書 8:34
誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,現今在神的右邊,也替我們祈求。

哥林多前書 1:21
世人憑自己的智慧既不認識神,神就樂意用人所當做愚拙的道理,拯救那些信的人,這就是神的智慧了。

希伯來書 2:9
唯獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴、榮耀為冠冕,叫他因著神的恩為人人嘗了死味。

希伯來書 7:19
律法原來一無所成——就引進了更美的指望,靠這指望,我們便可以進到神面前。

希伯來書 9:24
因為基督並不是進了人手所造的聖所——這不過是真聖所的影像——乃是進了天堂,如今為我們顯在神面前。

約翰一書 2:1
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。

希伯來書 7:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)