平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有義人行義反致滅亡,有惡人行惡倒享長壽,這都是我在虛度之日中所見過的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有义人行义反致灭亡,有恶人行恶倒享长寿,这都是我在虚度之日中所见过的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在我虛空的日子裡,我見過這兩件事:有義人行義反而滅亡,有惡人行惡倒享長壽。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在我虚空的日子里,我见过这两件事:有义人行义反而灭亡,有恶人行恶倒享长寿。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 義 人 行 義 , 反 致 滅 亡 ; 有 惡 人 行 惡 , 倒 享 長 壽 。 這 都 是 我 在 虛 度 之 日 中 所 見 過 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 义 人 行 义 , 反 致 灭 亡 ; 有 恶 人 行 恶 , 倒 享 长 寿 。 这 都 是 我 在 虚 度 之 日 中 所 见 过 的 。 Ecclesiastes 7:15 King James Bible All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness. Ecclesiastes 7:15 English Revised Version All this have I seen in the days of my vanity: there is a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his evil-doing. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) have I 傳道書 2:23 傳道書 5:16,17 傳道書 6:12 創世記 47:9 詩篇 39:6 there is a just 傳道書 3:16 傳道書 8:14 傳道書 9:1,2 撒母耳記上 22:18,19 列王紀上 21:13 歷代志下 24:21,22 約伯記 9:22,23 馬太福音 23:34,35 約翰福音 16:2 使徒行傳 7:52 there is a wicked 傳道書 8:12,13 約伯記 21:7-15 詩篇 73:3-13 以賽亞書 65:20 耶利米書 12:1,2 鏈接 (Links) 傳道書 7:15 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 7:15 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 7:15 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 7:15 法國人 (French) • Prediger 7:15 德語 (German) • 傳道書 7:15 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 7:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |