路加福音 21 中文标准译本 (CSB Simplified)
路加福音 21
中文标准译本 (CSB Simplified)

寡妇的奉献

1 耶稣抬头观看,见富有的人把他们的奉献投入奉献箱里, 2 又见一个穷寡妇投进两个小钱 a3 于是他说:确实告诉你们寡妇所有 4 因为那些自己富余出来当做奉献 b投入寡妇自己缺乏拥有养生费用全都进去

预言圣殿被毁

5 有些人谈论到圣殿,说它是用精美的石头和供奉的礼物装饰的。耶稣就说: 6 你们现在看见这些那些日子来到时候石头石头拆下

末日的预兆

7 他们就问耶稣,说:“老师,那么,这些事什么时候会发生呢?这些事将要发生的时候,会有什么预兆呢?”

8 耶稣说:你们当心免得迷惑因为许多声称 c时候你们不要跟从他们 9 你们听见战争混乱时候惊慌因为这些必须发生不过结局立刻

10 耶稣接着对他们说:民族起来反对民族国家起来反对国家 11 到处地震饥荒瘟疫恐怖景象天上征兆 12 不过所有这些以前他们你们下手逼迫你们你们送交会堂送进监狱缘故你们带到君王总督面前 13 成为你们见证机会 14 所以你们应当心里镇定不用预先思虑怎样申辩 15 因为赐给你们口才智慧所有反对你们抵挡驳倒 16 你们甚至父母兄弟亲戚朋友出卖他们害死你们当中一些 17 为了你们所有憎恨 18 可是你们头发绝不失去 19 你们你们忍耐获得自己生命 d e

预言圣城被毁

20 你们看见耶路撒冷军队包围时候你们那时应当知道毁灭 21 那时犹太应当 f应当出来乡下不要 22 因为报应日子应验记载一切 23 那些日子孕妇哺乳女人因为苦难临到 g震怒临到 h 24 他们刀口耶路撒冷外邦人践踏直到外邦人日期

人子的来临

25 太阳月亮星辰征兆出现 i地上海洋咆哮翻腾列国惊慌失措陷入困惑混乱之中 26 人们预料临到世界魂不附体因为诸天势力震动 27 时候人们看见人子极大权能荣耀云彩来临 28 这些开始发生你们挺起抬起因为你们救赎

无花果树的比喻

29 耶稣又给他们讲了一个比喻:你们无花果树其他 j所有 30 它们长出叶子 k时候你们知道夏天已经 31 照样你们看见这些发生时候你们应当知道 32 确实告诉你们一切发生之前世代绝不过去 33 消逝但是绝不消逝

要时刻警醒

34 你们谨慎自守免得你们宴乐 l醉酒今生忧虑迟钝日子网罗一样突然临到你们 35 因为日子临到所有地面 36 你们时刻警醒祷告使你们能够 m逃避一切发生站立人子面前

37 耶稣白天在圣殿里教导人,夜间出去到那叫做“橄榄园”的山里过夜。 38 全体民众清早起来上圣殿,到耶稣那里听他讲说。


Footnotes:
a. 21:2 两个小钱——原文为“2雷普顿”。1雷普顿=约1/128日工资的希腊小铜币。
b. 21:4 奉献——有古抄本作“给神的奉献”。
c. 21:8 我就是那一位——原文直译“我就是”或“我永在”。
d. 21:19 生命——或译作“灵魂”。
e. 21:19 你们当在忍耐中获得自己的生命。——或译作“你们当靠忍耐获得自己的生命。”
f. 21:21 城——原文直译“她”,指“耶路撒冷”。
g. 21:23 这地——或译作“地上”或“大地”。
h. 21:23 这民——或译作“人们”或“子民”或“这个民族”。
i. 21:25 出现——辅助词语。
j. 21:29 其他——辅助词语。
k. 21:30 叶子——辅助词语。
l. 21:34 宴乐——或译作“放荡”。
m. 21:36 能够——有古抄本作“被算为配得上”。
Luke 20
Top of Page
Top of Page