歌 羅 西 書 3:17
<< 歌 羅 西 書 3:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 論 做 甚 麼 , 或 說 話 或 行 事 , 都 要 奉 主 耶 穌 的 名 , 藉 著 他 感 謝 父 神 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 论 做 甚 麽 , 或 说 话 或 行 事 , 都 要 奉 主 耶 稣 的 名 , 藉 着 他 感 谢 父 神 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
凡你們所作的,無論是言語或行為,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父 神。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
凡你们所作的,无论是言语或行为,都要奉主耶稣的名,借着他感谢父 神。

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πᾶν ὅ τι ἐὰν ποιῆτε ἐν λόγῳ ἢ ἐν ἔργω, πάντα ἐν ὀνόματι κυρίου Ἰησοῦ, εὐχαριστοῦντες τῷ θεῷ πατρὶ δι’ αὐτοῦ.

Colossians 3:17 New American Standard Bible (© 1995)
Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father.


列 王 紀 上 18:32 用 這 些 石 頭 為 耶 和 華 的 名 築 一 座 壇 , 在 壇 的 四 圍 挖 溝 , 可 容 穀 種 二 細 亞 ,
歌 林 多 前 書 10:31 所 以 , 你 們 或 吃 或 喝 , 無 論 做 甚 麼 , 都 要 為 榮 耀 神 而 行 。
以 弗 所 書 5:20 凡 事 要 奉 我 們 主 耶 穌 基 督 的 名 常 常 感 謝 父 神 。
歌 羅 西 書 3:15 又 要 叫 基 督 的 平 安 在 你 們 心 裡 作 主 ; 你 們 也 為 此 蒙 召 , 歸 為 一 體 ; 且 要 存 感 謝 的 心 。