帖撒羅尼迦後書 2:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
安慰你們的心,並且在一切美善的工作和言語上堅固你們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
安慰你们的心,并且在一切美善的工作和言语上坚固你们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
安慰你們的心,並且在一切善行善言上堅固你們!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
安慰你们的心,并且在一切善行善言上坚固你们!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
安慰你們的心,並且在一切善行善言上,堅定你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
安慰你们的心,并且在一切善行善言上,坚定你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
安 慰 你 們 的 心 , 並 且 在 一 切 善 行 善 言 上 堅 固 你 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
安 慰 你 们 的 心 , 并 且 在 一 切 善 行 善 言 上 坚 固 你 们 。

2 Thessalonians 2:17 King James Bible
Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

2 Thessalonians 2:17 English Revised Version
comfort your hearts and stablish them in every good work and word.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Comfort.

帖撒羅尼迦後書 2:16
但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,

以賽亞書 51:3,12
耶和華已經安慰錫安和錫安一切的荒場,使曠野像伊甸,使沙漠像耶和華的園囿,在其中必有歡喜、快樂、感謝和歌唱的聲音。…

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

以賽亞書 61:1,2
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,…

以賽亞書 66:13
母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們,你們也必因耶路撒冷得安慰。」

羅馬書 15:13
但願使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力大有盼望!

哥林多後書 1:3-6
願頌讚歸於我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神!…

stablish.

帖撒羅尼迦後書 3:3
但主是信實的,要堅固你們,保護你們脫離那惡者。

以賽亞書 62:7
也不要使他歇息,直等他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成為可讚美的。

羅馬書 1:11
因為我切切地想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固;

羅馬書 16:25
唯有神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕,堅固你們的心。

哥林多前書 1:8
他也必堅固你們到底,叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。

哥林多後書 1:21
那在基督裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神;

歌羅西書 2:7
在他裡面生根建造,信心堅固,正如你們所領的教訓,感謝的心也更增長了。

帖撒羅尼迦前書 3:2,13
打發我們的兄弟——在基督福音上做神執事的提摩太前去,堅固你們,並在你們所信的道上勸慰你們,…

希伯來書 13:9
你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去,因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得著益處。

彼得前書 5:10
那賜諸般恩典的神,曾在基督裡召你們得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。

猶大書 1:24
那能保守你們不失腳,叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主獨一的神,

in.

雅各書 1:21,22
所以,你們要脫去一切的汙穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。…

約翰一書 3:18
小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

鏈接 (Links)
帖撒羅尼迦後書 2:17 雙語聖經 (Interlinear)帖撒羅尼迦後書 2:17 多種語言 (Multilingual)2 Tesalonicenses 2:17 西班牙人 (Spanish)2 Thessaloniciens 2:17 法國人 (French)2 Thessalonicher 2:17 德語 (German)帖撒羅尼迦後書 2:17 中國語文 (Chinese)2 Thessalonians 2:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
門徒當堅守保羅之教訓
16但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神, 17安慰你們的心,並且在一切善行善言上堅固你們!
交叉引用 (Cross Ref)
帖撒羅尼迦前書 3:2
打發我們的兄弟——在基督福音上做神執事的提摩太前去,堅固你們,並在你們所信的道上勸慰你們,

帖撒羅尼迦前書 3:13
好使你們當我們主耶穌同他眾聖徒來的時候,在我們父神面前心裡堅固,成為聖潔,無可責備!

帖撒羅尼迦後書 3:3
但主是信實的,要堅固你們,保護你們脫離那惡者。

彼得前書 5:10
那賜諸般恩典的神,曾在基督裡召你們得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。

帖撒羅尼迦後書 2:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)