使 徒 行 傳 11:14
<< 使 徒 行 傳 11:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 有 話 告 訴 你 , 可 以 叫 你 和 你 的 全 家 得 救 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 有 话 告 诉 你 , 可 以 叫 你 和 你 的 全 家 得 救 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他有話要告訴你,使你和你全家都可以得救。’

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他有话要告诉你,使你和你全家都可以得救。’

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς λαλήσει ῥήματα πρὸς σὲ ἐν οἷς σωθήσῃ σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκος σου.

Acts 11:14 New American Standard Bible (© 1995)
and he will speak words to you by which you will be saved, you and all your household.'


約 翰 福 音 4:53 他 便 知 道 這 正 是 耶 穌 對 他 說 「 你 兒 子 活 了 」 的 時 候 ; 他 自 己 和 全 家 就 都 信 了 。
使 徒 行 傳 10:2 他 是 個 虔 誠 人 , 他 和 全 家 都 敬 畏 神 , 多 多 賙 濟 百 姓 , 常 常 禱 告 神 。
使 徒 行 傳 10:22 他 們 說 : 百 夫 長 哥 尼 流 是 個 義 人 , 敬 畏 神 , 為 猶 太 通 國 所 稱 讚 。 他 蒙 一 位 聖 天 使 指 示 , 叫 他 請 你 到 他 家 裡 去 , 聽 你 的 話 。
使 徒 行 傳 11:13 那 人 就 告 訴 我 們 , 他 如 何 看 見 一 位 天 使 , 站 在 他 屋 裡 , 說 : 你 打 發 人 往 約 帕 去 , 請 那 稱 呼 彼 得 的 西 門 來 ;
使 徒 行 傳 16:15 他 和 他 一 家 既 領 了 洗 , 便 求 我 們 說 : 你 們 若 以 為 我 是 真 信 主 的 ( 或 作 : 你 們 若 以 為 我 是 忠 心 事 主 的 ) , 請 到 我 家 裡 來 住 。 於 是 強 留 我 們 。
使 徒 行 傳 16:31 他 們 說 : 當 信 主 耶 穌 , 你 和 你 一 家 都 必 得 救 。
使 徒 行 傳 16:34 於 是 禁 卒 領 他 們 上 自 己 家 裡 去 , 給 他 們 擺 上 飯 。 他 和 全 家 , 因 為 信 了 神 , 都 很 喜 樂 。
使 徒 行 傳 18:8 管 會 堂 的 基 利 司 布 和 全 家 都 信 了 主 , 還 有 許 多 哥 林 多 人 聽 了 , 就 相 信 受 洗 。
歌 林 多 前 書 1:16 我 也 給 司 提 反 家 施 過 洗 , 此 外 給 別 人 施 洗 沒 有 , 我 卻 記 不 清 。