約 翰 福 音 4:53
<< 約 翰 福 音 4:53 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 便 知 道 這 正 是 耶 穌 對 他 說 「 你 兒 子 活 了 」 的 時 候 ; 他 自 己 和 全 家 就 都 信 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 便 知 道 这 正 是 耶 稣 对 他 说 「 你 儿 子 活 了 」 的 时 候 ; 他 自 己 和 全 家 就 都 信 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這父親就知道,那正是耶穌告訴他“你的兒子好了”的時候,他自己和全家就信了。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这父亲就知道,那正是耶稣告诉他“你的儿子好了”的时候,他自己和全家就信了。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:53 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔγνω οὖν ὁ πατὴρ ὅτι ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ ἐν ᾗ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὁ υἱός σου ζῇ, καὶ ἐπίστευσεν αὐτὸς καὶ ἡ οἰκία αὐτοῦ ὅλη.

John 4:53 New American Standard Bible (© 1995)
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives"; and he himself believed and his whole household.


約 翰 福 音 4:52 他 就 問 甚 麼 時 候 見 好 的 。 他 們 說 : 「 昨 日 未 時 熱 就 退 了 。 」
使 徒 行 傳 11:14 他 有 話 告 訴 你 , 可 以 叫 你 和 你 的 全 家 得 救 。