平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以,如果有人潔淨自己脫離卑賤的事,他就會成為貴重的器皿,被分別為聖,對主人有用,而且是為著一切美善的工作所預備好的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以,如果有人洁净自己脱离卑贱的事,他就会成为贵重的器皿,被分别为圣,对主人有用,而且是为着一切美善的工作所预备好的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人若自潔,脫離卑賤的事,就必做貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人若自洁,脱离卑贱的事,就必做贵重的器皿,成为圣洁,合乎主用,预备行各样的善事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人若自潔,離開卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合主使用,預備行各樣的善事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人若自洁,离开卑贱的事,就必作贵重的器皿,成为圣洁,合主使用,预备行各样的善事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 若 自 潔 , 脫 離 卑 賤 的 事 , 就 必 作 貴 重 的 器 皿 , 成 為 聖 潔 , 合 乎 主 用 , 預 備 行 各 樣 的 善 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 若 自 洁 , 脱 离 卑 贱 的 事 , 就 必 作 贵 重 的 器 皿 , 成 为 圣 洁 , 合 乎 主 用 , 预 备 行 各 样 的 善 事 。 2 Timothy 2:21 King James Bible If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work. 2 Timothy 2:21 English Revised Version If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, meet for the master's use, prepared unto every good work. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) purge. 詩篇 119:9 以賽亞書 1:25 以賽亞書 52:11 耶利米書 15:19 瑪拉基書 3:3 哥林多前書 5:7 哥林多後書 7:1 彼得前書 1:22 約翰一書 3:3 a vessel. 提摩太後書 2:20 彼得前書 1:7 meet. 使徒行傳 9:15 prepared. 提摩太後書 3:17 以弗所書 2:10 提多書 3:1,8,14 鏈接 (Links) 提摩太後書 2:21 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太後書 2:21 多種語言 (Multilingual) • 2 Timoteo 2:21 西班牙人 (Spanish) • 2 Timothée 2:21 法國人 (French) • 2 Timotheus 2:21 德語 (German) • 提摩太後書 2:21 中國語文 (Chinese) • 2 Timothy 2:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 稱呼主名的要離開不義 …20在大戶人家,不但有金器銀器,也有木器瓦器,有作為貴重的,有作為卑賤的。 21人若自潔,脫離卑賤的事,就必做貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。 22你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛、和平。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 9:8 神能將各樣的恩惠多多地加給你們,使你們凡事常常充足,能多行各樣善事, 以弗所書 2:10 我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。 提摩太前書 6:11 但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。 提摩太後書 2:16 但要遠避世俗的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。 提摩太後書 3:17 叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。 提摩太後書 4:11 獨有路加在我這裡。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。 提多書 3:1 你要提醒眾人,叫他們順服做官的、掌權的,遵他的命,預備行各樣的善事。 |