哥林多後書 9:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
神能使一切的恩典豐豐富富地臨到你們,使你們總是在一切事上都能知足,在一切美善的工作上充實滿溢。

中文标准译本 (CSB Simplified)
神能使一切的恩典丰丰富富地临到你们,使你们总是在一切事上都能知足,在一切美善的工作上充实满溢。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神能將各樣的恩惠多多地加給你們,使你們凡事常常充足,能多行各樣善事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神能将各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,能多行各样善事,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神能把各樣的恩惠多多地加給你們,使你們凡事常常充足,多作各樣的善事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神能把各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,多作各样的善事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 能 將 各 樣 的 恩 惠 多 多 的 加 給 你 們 , 使 你 們 凡 事 常 常 充 足 , 能 多 行 各 樣 善 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 能 将 各 样 的 恩 惠 多 多 的 加 给 你 们 , 使 你 们 凡 事 常 常 充 足 , 能 多 行 各 样 善 事 。

2 Corinthians 9:8 King James Bible
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

2 Corinthians 9:8 English Revised Version
And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God.

歷代志下 25:9
亞瑪謝問神人說:「我給了以色列軍的那一百他連得銀子怎麼樣呢?」神人回答說:「耶和華能把更多的賜給你。」

詩篇 84:11
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀,他未嘗留下一樣好處,不給那些行動正直的人。

箴言 3:9
你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華,

箴言 10:22
耶和華所賜的福使人富足,並不加上憂慮。

箴言 11:24
有施散的卻更增添,有吝惜過度的反致窮乏。

箴言 28:27
賙濟貧窮的不致缺乏,佯為不見的必多受咒詛。

哈該書 2:8
萬軍之耶和華說:銀子是我的,金子也是我的。

瑪拉基書 3:10
萬軍之耶和華說:「你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶傾福於你們,甚至無處可容。」

腓立比書 4:18
但我樣樣都有,並且有餘。我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋送,當做極美的香氣,為神所收納所喜悅的祭物。

all grace.

哥林多後書 8:19
不但這樣,他也被眾教會挑選,和我們同行,把所託於我們的這捐資送到了,可以榮耀主,又表明我們樂意的心。

彼得前書 4:10
各人要照所得的恩賜彼此服侍,做神百般恩賜的好管家。

always.

哥林多後書 9:11
叫你們凡事富足,可以多多施捨,就藉著我們使感謝歸於神。

歷代志上 29:12-14
豐富、尊榮都從你而來,你也治理萬物。在你手裡有大能大力,使人尊大、強盛都出於你。…

may.

哥林多後書 8:2,7
就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。…

使徒行傳 9:36
在約帕有一個女徒,名叫大比大,翻希臘話就是多加。她廣行善事,多施賙濟。

哥林多前書 15:58
所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工,因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然的。

以弗所書 2:10
我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。

歌羅西書 1:10
好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神;

帖撒羅尼迦後書 2:17
安慰你們的心,並且在一切善行善言上堅固你們!

提摩太後書 3:17
叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。

提多書 2:14
他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。

提多書 3:8,14
這話是可信的。我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且於人有益。…

鏈接 (Links)
哥林多後書 9:8 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 9:8 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 9:8 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 9:8 法國人 (French)2 Korinther 9:8 德語 (German)哥林多後書 9:8 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 9:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
少種少收多種多收
7各人要隨本心所酌定的,不要作難,不要勉強,因為捐得樂意的人是神所喜愛的。 8神能將各樣的恩惠多多地加給你們,使你們凡事常常充足,能多行各樣善事, 9如經上所記:「他施捨錢財,賙濟貧窮,他的仁義存到永遠。」…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多後書 8:7
你們既然在信心、口才、知識、熱心和待我們的愛心上,都格外顯出滿足來,就當在這慈惠的事上也格外顯出滿足來。

哥林多後書 13:3
你們既然尋求基督在我裡面說話的憑據,我必不寬容。因為基督在你們身上不是軟弱的,在你們裡面是有大能的。

以弗所書 3:20
神能照著運行在我們心裡的大力,充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。

腓立比書 4:11
我並不是因缺乏說這話,我無論在什麼景況都可以知足,這是我已經學會了。

腓立比書 4:19
我的神必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裡使你們一切所需用的都充足。

提摩太後書 2:21
人若自潔,脫離卑賤的事,就必做貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。

哥林多後書 9:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)