彼得前書 4:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們如果因基督的名受責罵,就是蒙福的,因為榮耀的靈,就是神的靈,住在你們身上。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们如果因基督的名受责骂,就是蒙福的,因为荣耀的灵,就是神的灵,住在你们身上。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們若為基督的名受辱罵,便是有福的,因為神榮耀的靈常住在你們身上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们若为基督的名受辱骂,便是有福的,因为神荣耀的灵常住在你们身上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要是為基督的名受辱罵,就有福了!因為 神榮耀的靈,住在你們身上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要是为基督的名受辱骂,就有福了!因为 神荣耀的灵,住在你们身上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 若 為 基 督 的 名 受 辱 罵 , 便 是 有 福 的 ; 因 為 神 榮 耀 的 靈 常 住 在 你 們 身 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 若 为 基 督 的 名 受 辱 骂 , 便 是 有 福 的 ; 因 为 神 荣 耀 的 灵 常 住 在 你 们 身 上 。

1 Peter 4:14 King James Bible
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

1 Peter 4:14 English Revised Version
If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye; because the Spirit of glory and the Spirit of God resteth upon you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye be.

彼得前書 2:19,20
倘若人為叫良心對得住神,就忍受冤屈的苦楚,這是可喜愛的。…

彼得前書 3:14,16
你們就是為義受苦,也是有福的。不要怕人的威嚇,也不要驚慌,…

reproached.

彼得前書 4:4,5
他們在這些事上見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。…

詩篇 49:9

詩篇 89:51
耶和華啊,你的仇敵用這羞辱羞辱了你的僕人,羞辱了你受膏者的腳蹤。

以賽亞書 51:7
「知道公義,將我訓誨存在心中的民,要聽我言!不要怕人的辱罵,也不要因人的毀謗驚惶。

馬太福音 5:11
人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了。

路加福音 6:22
人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名以為是惡,你們就有福了!

約翰福音 7:47-52
法利賽人說:「你們也受了迷惑嗎?…

約翰福音 8:48
猶太人回答說:「我們說你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎?」

約翰福音 9:28,34
他們就罵他,說:「你是他的門徒!我們是摩西的門徒。…

哥林多後書 12:10
我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可喜樂的,因我什麼時候軟弱,什麼時候就剛強了。

happy.

列王紀上 10:8
你的臣子、你的僕人常侍立在你面前聽你智慧的話是有福的!

詩篇 32:1,2
大衛的訓誨詩。…

詩篇 146:5
以雅各的神為幫助,仰望耶和華他神的,這人便為有福!

雅各書 1:12
忍受試探的人是有福的!因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕,這是主應許給那些愛他之人的。

雅各書 5:11
那先前忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也知道主給他的結局,明顯主是滿心憐憫、大有慈悲。

for.

民數記 11:25,26
耶和華在雲中降臨,對摩西說話,把降於他身上的靈分賜那七十個長老。靈停在他們身上的時候,他們就受感說話,以後卻沒有再說。…

列王紀下 2:15
住耶利哥的先知門徒從對面看見他,就說:「感動以利亞的靈感動以利沙了。」他們就來迎接他,在他面前俯伏於地,

以賽亞書 11:2
耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。

on.

使徒行傳 13:45
但猶太人看見人這樣多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,並且毀謗。

使徒行傳 18:6
他們既抗拒、毀謗,保羅就抖著衣裳說:「你們的罪歸到你們自己頭上,與我無干。從今以後,我要往外邦人那裡去。」

彼得後書 2:2
將有許多人隨從他們邪淫的行為,便叫真道因他們的緣故被毀謗。

but.

彼得前書 2:12
你們在外邦人中應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子歸榮耀給神。

彼得前書 3:16
存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴你們在基督裡有好品行的人自覺羞愧。

馬太福音 5:16
你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。

加拉太書 1:24
他們就為我的緣故,歸榮耀給神。

帖撒羅尼迦後書 1:10-12
這正是主降臨,要在他聖徒的身上得榮耀,又在一切信的人身上顯為稀奇的那日子。我們對你們作的見證,你們也信了。…

鏈接 (Links)
彼得前書 4:14 雙語聖經 (Interlinear)彼得前書 4:14 多種語言 (Multilingual)1 Pedro 4:14 西班牙人 (Spanish)1 Pierre 4:14 法國人 (French)1 Petrus 4:14 德語 (German)彼得前書 4:14 中國語文 (Chinese)1 Peter 4:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
與基督一同受苦倒要歡喜
13倒要歡喜,因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂。 14你們若為基督的名受辱罵,便是有福的,因為神榮耀的靈常住在你們身上。 15你們中間卻不可有人因為殺人、偷竊、作惡、好管閒事而受苦。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 25:8
他已經吞滅死亡,直到永遠,主耶和華必擦去各人臉上的眼淚,又除掉普天下他百姓的羞辱,因為這是耶和華說的。

馬太福音 5:11
人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了。

路加福音 6:22
人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名以為是惡,你們就有福了!

約翰福音 15:21
但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。

使徒行傳 5:41
他們離開公會,心裡歡喜,因被算是配為這名受辱。

使徒行傳 28:22
但我們願意聽你的意見如何,因為這教門我們曉得是到處被毀謗的。」

哥林多後書 4:10
身上常帶著耶穌的死,使耶穌的生也顯明在我們身上。

哥林多後書 4:16
所以我們不喪膽,外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。

希伯來書 11:26
他看為基督受的凌辱比埃及的財物更寶貴,因他想望所要得的賞賜。

雅各書 1:12
忍受試探的人是有福的!因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕,這是主應許給那些愛他之人的。

彼得前書 4:16
若為做基督徒受苦,卻不要羞恥,倒要因這名歸榮耀給神。

彼得前書 4:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)