彼得前书 4
中文标准译本 (CSB Simplified)

跟随基督

1 所以,基督既然在肉身上 a受过苦,你们也应该以同样的心志装备自己,因为那在肉身上受过苦的,就已经与罪断绝了, 2 以致不再顺着人的欲望,而是顺着神的旨意,在世上 b度余下的时间。 3 要知道, c过往的日子 d,你们做了外邦人愿意做的事,活在好色、私欲、酗酒、荒宴、狂饮和律法所禁止的 e拜偶像之中——这已经够了。 4 如今在这些事上,因你们不与他们一起跑进那同样放荡的洪流中,他们就感到奇怪,毁谤你们。 5 他们将要向那预备好审判活人和死人的神 f做出交代。 6 原来福音也是为此而传给了那些死去的人,以致照着肉身说,他们按人的意思 g被定罪;但照着灵说,却按神的意思 h活着。

末世的道德规范

7 万物的结局临近了,所以你们为了祷告的缘故应当清醒、谨慎。 8 最要紧的是:要持守彼此之间热切的爱,因为爱能遮盖众多的罪孽。 i 9 你们要毫无怨言地彼此款待。 10 每个人要照着自己所领受的恩赐来彼此服事,做神各种恩典的好管家。 11 如果有人讲说,要照着神的话语讲说;如果有人服事,要照着神所赐的力量服事,好让神在一切事上藉着耶稣基督得荣耀。愿荣耀和权能都归于他,直到永永远远!阿们。

为基督受苦

12 各位蒙爱的人哪,当火一样的考验临到你们中间,给你们试炼的时候,你们不要感到奇怪,好像发生了怪异的事。 13 相反,你们既然在基督的苦难上有份,就应该照此欢喜,好使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜、快乐。 14 你们如果因基督的名受责骂,就是蒙福的,因为荣耀的灵,就是神的灵,住在你们身上。 j 15 你们当中不可有人因杀人、偷窃、作恶 k、好管闲事而受苦; 16 但如果有人因为是基督徒而受苦,他不应该感到羞耻,反要奉这名 l来荣耀神; 17 因为时候到了,审判要从神的家开始。如果先从我们开始,那么,那些不肯信从神福音的人会有什么样的结局呢?

18 “如果连义人都好不容易得救,

那么,不敬神的人和罪人将会怎么样呢 m?” n

19 因此,那些照着神的旨意受苦的人,要藉着行善把自己的灵魂 o交托给那位信实的造物主。


Footnotes:
a. 4:1 有古抄本附“为我们”。
b. 4:2 在世上——原文直译“在肉身中”。
c. 4:3 有古抄本附“对我们来说,”。
d. 4:3 有古抄本附“的生活里”。
e. 4:3 律法所禁止的——或译作“可憎的”。
f. 4:5 神——辅助词语。
g. 4:6 的意思——辅助词语。
h. 4:6 的意思——辅助词语。
i. 4:8 《箴言》10:12。
j. 4:14 有古抄本附“就他们而言,他确实是受到了亵渎;而就你们而言,他却得到了荣耀。”
k. 4:15 不可有人因杀人、偷窃、作恶——原文直译“不可有人因作为一个凶手、盗贼、为非作歹者”。
l. 4:16 奉这名——有古抄本作“因这事”。
m. 4:18 怎么样呢——原文直译“出现在哪里呢”。
n. 4:18 《箴言》11:31。
o. 4:19 灵魂——或译作“生命”。
1 Peter 3
Top of Page
Top of Page