詩篇 88:10
你豈要行奇事給死人看嗎?難道陰魂還能起來稱讚你嗎?(細拉)
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wilt thou.

詩篇 6:5
因為在死地無人記念你,在陰間有誰稱謝你?

詩篇 30:9
「我被害流血,下到坑中,有什麼益處呢?塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎?

詩篇 115:17
死人不能讚美耶和華,下到寂靜中的也都不能。

詩篇 118:17
我必不致死,仍要存活,並要傳揚耶和華的作為。

以賽亞書 38:18,19
原來陰間不能稱謝你,死亡不能頌揚你,下坑的人不能盼望你的誠實。…

馬可福音 5:35,36
還說話的時候,有人從管會堂的家裡來,說:「你的女兒死了,何必還勞動先生呢?」…

shall

約伯記 14:7-12
「樹若被砍下,還可指望發芽,嫩枝生長不息。…

以賽亞書 26:19
死人要復活,屍首要興起。睡在塵埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人來。

以西結書 37:1-14
耶和華的靈降在我身上,耶和華藉他的靈帶我出去,將我放在平原中,這平原遍滿骸骨。…

路加福音 7:12-16
將近城門,有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子,他母親又是寡婦。有城裡的許多人同著寡婦送殯。…

哥林多前書 15:52-57
就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。因號筒要響,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。…

鏈接 (Links)
詩篇 88:10 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 88:10 多種語言 (Multilingual)Salmos 88:10 西班牙人 (Spanish)Psaume 88:10 法國人 (French)Psalm 88:10 德語 (German)詩篇 88:10 中國語文 (Chinese)Psalm 88:10 英語 (English)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
詩篇 88:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)