詩篇 30:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我被害流血,下到坑中,有什麼益處呢?塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我被害流血,下到坑中,有什么益处呢?尘土岂能称赞你,传说你的诚实吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「我被害流血,下到深坑,有甚麼益處呢?塵土還能稱讚你,還能傳揚你的信實嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
「我被害流血,下到深坑,有甚麽益处呢?尘土还能称赞你,还能传扬你的信实吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 被 害 流 血 , 下 到 坑 中 , 有 甚 麼 益 處 呢 ? 塵 土 豈 能 稱 讚 你 , 傳 說 你 的 誠 實 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 被 害 流 血 , 下 到 坑 中 , 有 甚 麽 益 处 呢 ? 尘 土 岂 能 称 赞 你 , 传 说 你 的 诚 实 麽 ?

Psalm 30:9 King James Bible
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

Psalm 30:9 English Revised Version
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

What

詩篇 6:5
因為在死地無人記念你,在陰間有誰稱謝你?

詩篇 88:10-12
你豈要行奇事給死人看嗎?難道陰魂還能起來稱讚你嗎?(細拉)…

詩篇 115:17,18
死人不能讚美耶和華,下到寂靜中的也都不能。…

詩篇 118:17
我必不致死,仍要存活,並要傳揚耶和華的作為。

傳道書 9:10
凡你手所當做的事,要盡力去做,因為在你所必去的陰間,沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。

以賽亞書 38:18
原來陰間不能稱謝你,死亡不能頌揚你,下坑的人不能盼望你的誠實。

鏈接 (Links)
詩篇 30:9 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 30:9 多種語言 (Multilingual)Salmos 30:9 西班牙人 (Spanish)Psaume 30:9 法國人 (French)Psalm 30:9 德語 (German)詩篇 30:9 中國語文 (Chinese)Psalm 30:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華之救死
8耶和華啊,我曾求告你,我向耶和華懇求說: 9「我被害流血,下到坑中,有什麼益處呢?塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎? 10耶和華啊,求你應允我,憐恤我!耶和華啊,求你幫助我!」…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 6:5
因為在死地無人記念你,在陰間有誰稱謝你?

詩篇 28:1
大衛的詩。

詩篇 30:8
耶和華啊,我曾求告你,我向耶和華懇求說:

詩篇 88:10
你豈要行奇事給死人看嗎?難道陰魂還能起來稱讚你嗎?(細拉)

以賽亞書 38:18
原來陰間不能稱謝你,死亡不能頌揚你,下坑的人不能盼望你的誠實。

詩篇 30:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)