諭旨一出,以色列人就把初熟的五穀、新酒、油、蜜和田地的出產多多送來,又把各物的十分之一送來的極多。 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as soon 歷代志下 24:10,11 出埃及記 35:5,20-29 出埃及記 36:5,6 哥林多後書 8:2-5 came abroad [heb] brake forth 出埃及記 22:29 出埃及記 23:19 出埃及記 34:22,26 民數記 18:12 尼希米記 10:35-39 尼希米記 12:44 尼希米記 13:12,31 箴言 3:9 哥林多前書 15:20 雅各書 1:18 啟示錄 14:4 honey. 創世記 43:11 ) the Jewish doctors are of opinion that it here signifies dates, of the fruit of the palm tree; which the Arabians call daboos, and the honey produced from them, dibs. `This liquor,' says Dr. Shaw, `which has a more luscious sweetness than honey, is of the consistence of a thin syrup, but quickly grows tart and ropy, acquiring an intoxicating quality, and giving by distillation an agreeable spirit, or araky, according to the general name of these people for all hot liquors, extracted by the alembic.' Though Jehovah forbad any devash, or honey, to offered to him upon the altar, yet it appears it might be presented as first-fruits, or in the way of tithes, which were designed for the sustenance of the priests. 鏈接 (Links) 歷代志下 31:5 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 31:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 31:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 31:5 法國人 (French) • 2 Chronik 31:5 德語 (German) • 歷代志下 31:5 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 31:5 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |