雅歌 7:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王女啊,你的腳在鞋中何其美好!你的大腿圓潤好像美玉,是巧匠的手做成的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王女啊,你的脚在鞋中何其美好!你的大腿圆润好像美玉,是巧匠的手做成的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王女啊!你的腳在鞋中多麼美麗;你大腿的曲線美如珠玉,是巧匠手裡的傑作。(本節在《馬索拉抄本》為7:2)

圣经新译本 (CNV Simplified)
王女啊!你的脚在鞋中多麽美丽;你大腿的曲线美如珠玉,是巧匠手里的杰作。(本节在《马索拉抄本》为7:2)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 女 啊 , 你 的 腳 在 鞋 中 何 其 美 好 ! 你 的 大 腿 圓 潤 , 好 像 美 玉 , 是 巧 匠 的 手 做 成 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 女 啊 , 你 的 脚 在 鞋 中 何 其 美 好 ! 你 的 大 腿 圆 润 , 好 像 美 玉 , 是 巧 匠 的 手 做 成 的 。

Song of Solomon 7:1 King James Bible
How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

Song of Solomon 7:1 English Revised Version
How beautiful are thy feet in sandals, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thy feet

路加福音 15:22
父親卻吩咐僕人說:『把那上好的袍子快拿出來給他穿,把戒指戴在他指頭上,把鞋穿在他腳上,

以弗所書 6:15
又用平安的福音當做預備走路的鞋穿在腳上。

腓立比書 1:27
只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力,

o prince's

詩篇 45:13
王女在宮裡極其榮華,她的衣服是用金線繡的。

哥林多後書 6:18
「我要做你們的父,你們要做我的兒女。」這是全能的主說的。

the joints

但以理書 2:32
這像的頭是精金的,胸膛和膀臂是銀的,肚腹和腰是銅的,

以弗所書 4:15,16
唯用愛心說誠實話,凡事長進,連於元首基督。…

歌羅西書 2:19
不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助聯絡,就因神大得長進。

the work

出埃及記 28:15
「你要用巧匠的手工做一個決斷的胸牌。要和以弗得一樣的做法,用金線和藍色、紫色、朱紅色線並撚的細麻做成。

出埃及記 35:35
耶和華使他們的心滿有智慧,能做各樣的工,無論是雕刻的工,巧匠的工,用藍色、紫色、朱紅色線和細麻繡花的工並機匠的工,他們都能做,也能想出奇巧的工。

鏈接 (Links)
雅歌 7:1 雙語聖經 (Interlinear)雅歌 7:1 多種語言 (Multilingual)Cantares 7:1 西班牙人 (Spanish)Cantique des Cantiqu 7:1 法國人 (French)Hohelied 7:1 德語 (German)雅歌 7:1 中國語文 (Chinese)Song of Solomon 7:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
新婦請新郎同適葡萄園
1王女啊,你的腳在鞋中何其美好!你的大腿圓潤好像美玉,是巧匠的手做成的。 2你的肚臍如圓杯,不缺調和的酒。你的腰如一堆麥子,周圍有百合花。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:42
要給他們做細麻布褲子,遮掩下體,褲子當從腰達到大腿。

詩篇 45:13
王女在宮裡極其榮華,她的衣服是用金線繡的。

雅歌 7:2
你的肚臍如圓杯,不缺調和的酒。你的腰如一堆麥子,周圍有百合花。

雅歌 6:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)