詩篇 81:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在你當中不可有別的神,外邦的神你也不可下拜。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在你当中不可有别的神,外邦的神你也不可下拜。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在你中間不可有別的神,外族人的神你也不可敬拜。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在你中间不可有别的神,外族人的神你也不可敬拜。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 你 當 中 , 不 可 有 別 的 神 ; 外 邦 的 神 , 你 也 不 可 下 拜 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 你 当 中 , 不 可 有 别 的 神 ; 外 邦 的 神 , 你 也 不 可 下 拜 。

Psalm 81:9 King James Bible
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

Psalm 81:9 English Revised Version
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

there shall

出埃及記 20:3-5
「除了我以外,你不可有別的神。…

哥林多前書 8:5,6
雖有稱為神的,或在天或在地,就如那許多的神、許多的主,…

strange

申命記 6:14
不可隨從別神,就是你們四圍國民的神,

申命記 32:12
這樣,耶和華獨自引導他,並無外邦神與他同在。

以賽亞書 43:12
我曾指示,我曾拯救,我曾說明,並且在你們中間沒有別神。」所以耶和華說:「你們是我的見證,我也是神。

瑪拉基書 2:11
猶大人行事詭詐,並且在以色列和耶路撒冷中行一件可憎的事,因為猶大人褻瀆耶和華所喜愛的聖潔,娶侍奉外邦神的女子為妻。

鏈接 (Links)
詩篇 81:9 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 81:9 多種語言 (Multilingual)Salmos 81:9 西班牙人 (Spanish)Psaume 81:9 法國人 (French)Psalm 81:9 德語 (German)詩篇 81:9 中國語文 (Chinese)Psalm 81:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歌頌神之宏恩
8我的民哪,你當聽,我要勸誡你!以色列啊,甚願你肯聽從我! 9在你當中不可有別的神,外邦的神你也不可下拜。 10我是耶和華你的神,曾把你從埃及地領上來。你要大大張口,我就給你充滿。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 20:3
「除了我以外,你不可有別的神。

申命記 5:7
『除了我以外,你不可有別的神。

申命記 32:12
這樣,耶和華獨自引導他,並無外邦神與他同在。

詩篇 44:20
倘若我們忘了神的名,或向別神舉手,

以賽亞書 43:12
我曾指示,我曾拯救,我曾說明,並且在你們中間沒有別神。」所以耶和華說:「你們是我的見證,我也是神。

詩篇 81:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)