平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不要倚賴鄰舍,不要信靠密友,要守住你的口,不要向你懷中的妻提說。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不要倚赖邻舍,不要信靠密友,要守住你的口,不要向你怀中的妻提说。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不可信靠鄰舍,也不可信任朋友,要守住你的嘴唇,不可向躺在你懷中的妻子透露。 圣经新译本 (CNV Simplified) 不可信靠邻舍,也不可信任朋友,要守住你的嘴唇,不可向躺在你怀中的妻子透露。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 要 倚 賴 鄰 舍 ; 不 要 信 靠 密 友 。 要 守 住 你 的 口 ; 不 要 向 你 懷 中 的 妻 提 說 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 要 倚 赖 邻 舍 ; 不 要 信 靠 密 友 。 要 守 住 你 的 口 ; 不 要 向 你 怀 中 的 妻 提 说 。 Micah 7:5 King James Bible Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. Micah 7:5 English Revised Version Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye not in. 約伯記 6:14,15 詩篇 118:8,9 耶利米書 9:4 馬太福音 10:16 keep. 士師記 16:5-20 鏈接 (Links) 彌迦書 7:5 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 7:5 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 7:5 西班牙人 (Spanish) • Michée 7:5 法國人 (French) • Mica 7:5 德語 (German) • 彌迦書 7:5 中國語文 (Chinese) • Micah 7:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |