詩篇 33:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他是那造成他們眾人心的,留意他們一切作為的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他是那造成他们众人心的,留意他们一切作为的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他是那創造眾人的心,了解他們一切作為的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他是那创造众人的心,了解他们一切作为的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 是 那 造 成 他 們 眾 人 心 的 , 留 意 他 們 一 切 作 為 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 是 那 造 成 他 们 众 人 心 的 , 留 意 他 们 一 切 作 为 的 。

Psalm 33:15 King James Bible
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

Psalm 33:15 English Revised Version
He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their works.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fashioneth

箴言 22:2
富戶窮人在世相遇,都為耶和華所造。

箴言 27:19
水中照臉,彼此相符;人與人,心也相對。

傳道書 7:29
我所找到的只有一件,就是神造人原是正直,但他們尋出許多巧計。

以賽亞書 64:8
耶和華啊,現在你仍是我們的父!我們是泥,你是窯匠,我們都是你手的工作。

使徒行傳 17:26
他從一本造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,

considereth

詩篇 44:21
神豈不鑒察這事嗎?因為他曉得人心裡的隱祕。

約伯記 11:11
他本知道虛妄的人,人的罪孽,他雖不留意,還是無所不見。

約伯記 34:21,22
「神注目觀看人的道路,看明人的腳步。…

箴言 24:12
你若說「這事我未曾知道」,那衡量人心的豈不明白嗎?保守你命的豈不知道嗎?他豈不按各人所行的報應各人嗎?

耶利米書 32:19
謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他做事的結果報應他。

何西阿書 7:2
他們心裡並不思想我記念他們的一切惡,他們所行的現在纏繞他們,都在我面前。

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

鏈接 (Links)
詩篇 33:15 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 33:15 多種語言 (Multilingual)Salmos 33:15 西班牙人 (Spanish)Psaume 33:15 法國人 (French)Psalm 33:15 德語 (German)詩篇 33:15 中國語文 (Chinese)Psalm 33:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以耶和華為神者其國有福
14從他的居所往外察看地上一切的居民。 15他是那造成他們眾人心的,留意他們一切作為的。 16君王不能因兵多得勝,勇士不能因力大得救。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 16:9
耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧,此後你必有爭戰的事。」

約伯記 10:8
「你的手創造我,造就我的四肢百體,你還要毀滅我!

約伯記 34:21
「神注目觀看人的道路,看明人的腳步。

詩篇 119:73
你的手製造我,建立我,求你賜我悟性,可以學習你的命令。

耶利米書 32:19
謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所行的和他做事的結果報應他。

詩篇 33:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)