詩篇 149:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要用鏈子捆他們的君王,用鐵鐐鎖他們的大臣,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要用链子捆他们的君王,用铁镣锁他们的大臣,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
用鎖鍊捆住他們的君王,用鐵鐐鎖住他們的權貴,

圣经新译本 (CNV Simplified)
用锁链捆住他们的君王,用铁镣锁住他们的权贵,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 用 鍊 子 捆 他 們 的 君 王 , 用 鐵 鐐 鎖 他 們 的 大 臣 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 用 炼 子 捆 他 们 的 君 王 , 用 铁 镣 锁 他 们 的 大 臣 ;

Psalm 149:8 King James Bible
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

Psalm 149:8 English Revised Version
To bind their king's with chains, and their nobles with fetters of iron;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約書亞記 10:23,24
眾人就這樣行,將那五王,就是耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王,從洞裡帶出來,領到約書亞面前。…

約書亞記 12:7
約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按著以色列支派的宗族分給他們為業,

士師記 1:6,7
亞多尼比色逃跑,他們追趕,拿住他,砍斷他手腳的大拇指。…

鏈接 (Links)
詩篇 149:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 149:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 149:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 149:8 法國人 (French)Psalm 149:8 德語 (German)詩篇 149:8 中國語文 (Chinese)Psalm 149:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸以色列人讚美耶和華
7為要報復列邦,刑罰萬民。 8要用鏈子捆他們的君王,用鐵鐐鎖他們的大臣, 9要在他們身上施行所記錄的審判。他的聖民都有這榮耀。你們要讚美耶和華!
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 36:8
他們若被鎖鏈捆住,被苦難的繩索纏住,

以賽亞書 45:14
耶和華如此說:「埃及勞碌得來的和古實的貨物必歸你,身量高大的西巴人必投降你,也要屬你。他們必戴著鎖鏈過來隨從你,又向你下拜祈求你說:『神真在你們中間,此外再沒有別神,再沒有別的神。』」

以賽亞書 60:11
你的城門必時常開放,晝夜不關,使人把列國的財物帶來歸你,並將他們的君王牽引而來。

那鴻書 3:10
但她被遷移,被擄去,她的嬰孩在各市口上也被摔死,人為她的尊貴人拈鬮,她所有的大人都被鏈子鎖著。

詩篇 149:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)