平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他不喜悅馬的力大,不喜愛人的腿快。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他不喜悦马的力大,不喜爱人的腿快。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他喜歡的不是馬的力大,他喜悅的不是人的腿快。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他喜欢的不是马的力大,他喜悦的不是人的腿快。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 不 喜 悅 馬 的 力 大 , 不 喜 愛 人 的 腿 快 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 不 喜 悦 马 的 力 大 , 不 喜 爱 人 的 腿 快 。 Psalm 147:10 King James Bible He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man. Psalm 147:10 English Revised Version He delighteth not in the strength of the horse: he taketh no pleasure in the legs of a man. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) delighteth 詩篇 20:7 詩篇 33:16-18 約伯記 39:19-25 箴言 21:31 以賽亞書 31:1 何西阿書 1:7 he taketh 撒母耳記上 16:7 撒母耳記下 1:23 撒母耳記下 2:18-23 傳道書 9:11 鏈接 (Links) 詩篇 147:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 147:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 147:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 147:10 法國人 (French) • Psalm 147:10 德語 (German) • 詩篇 147:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 147:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |