平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們好像雀鳥從捕鳥人的網羅裡逃脫,網羅破裂,我們逃脫了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们好像雀鸟从捕鸟人的网罗里逃脱,网罗破裂,我们逃脱了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們像雀鳥從捕鳥的人的網羅裡逃脫;網羅破裂,我們就逃脫了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们像雀鸟从捕鸟的人的网罗里逃脱;网罗破裂,我们就逃脱了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 好 像 雀 鳥 , 從 捕 鳥 人 的 網 羅 裡 逃 脫 ; 網 羅 破 裂 , 我 們 逃 脫 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 好 像 雀 鸟 , 从 捕 鸟 人 的 网 罗 里 逃 脱 ; 网 罗 破 裂 , 我 们 逃 脱 了 。 Psalm 124:7 King James Bible Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. Psalm 124:7 English Revised Version Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) our soul 撒母耳記上 23:26,27 撒母耳記上 24:14,15 撒母耳記上 25:29 撒母耳記下 17:2,21,22 as a bird 詩篇 25:15 詩篇 91:3 箴言 6:5 耶利米書 5:26 耶利米書 18:22 提摩太後書 2:26 鏈接 (Links) 詩篇 124:7 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 124:7 多種語言 (Multilingual) • Salmos 124:7 西班牙人 (Spanish) • Psaume 124:7 法國人 (French) • Psalm 124:7 德語 (German) • 詩篇 124:7 中國語文 (Chinese) • Psalm 124:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 11:33 我就從窗戶中,在筐子裡從城牆上被人縋下去,脫離了他的手。 希伯來書 11:34 滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃,軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的全軍。 詩篇 25:15 我的眼目時常仰望耶和華,因為他必將我的腳從網裡拉出來。 詩篇 91:3 他必救你脫離捕鳥人的網羅和毒害的瘟疫。 詩篇 141:10 願惡人落在自己的網裡,我卻得以逃脫。 箴言 6:5 要救自己如鹿脫離獵戶的手,如鳥脫離捕鳥人的手。 耶利米哀歌 3:52 無故與我為仇的追逼我,像追雀鳥一樣。 以西結書 13:21 我也必撕裂你們下垂的頭巾,救我百姓脫離你們的手,不再被獵取落在你們手中,你們就知道我是耶和華。 何西阿書 9:8 以法蓮曾做我神守望的,至於先知,在他一切的道上作為捕鳥人的網羅,在他神的家中懷怨恨。 |