聖經
> 詩篇 111
◄
詩篇 111
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
你們要讚美耶和華!我要在正直人的大會中,並公會中,一心稱謝耶和華。
1
你们要赞美耶和华!我要在正直人的大会中,并公会中,一心称谢耶和华。
1
你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 我 要 在 正 直 人 的 大 會 中 , 並 公 會 中 , 一 心 稱 謝 耶 和 華 。
1
你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 我 要 在 正 直 人 的 大 会 中 , 并 公 会 中 , 一 心 称 谢 耶 和 华 。
2
耶和華的作為本為大,凡喜愛的都必考察。
2
耶和华的作为本为大,凡喜爱的都必考察。
2
耶 和 華 的 作 為 本 為 大 ; 凡 喜 愛 的 都 必 考 察 。
2
耶 和 华 的 作 为 本 为 大 ; 凡 喜 爱 的 都 必 考 察 。
3
他所行的是尊榮和威嚴,他的公義存到永遠。
3
他所行的是尊荣和威严,他的公义存到永远。
3
他 所 行 的 是 尊 榮 和 威 嚴 ; 他 的 公 義 存 到 永 遠 。
3
他 所 行 的 是 尊 荣 和 威 严 ; 他 的 公 义 存 到 永 远 。
4
他行了奇事,使人記念,耶和華有恩惠,有憐憫。
4
他行了奇事,使人记念,耶和华有恩惠,有怜悯。
4
他 行 了 奇 事 , 使 人 記 念 ; 耶 和 華 有 恩 惠 , 有 憐 憫 。
4
他 行 了 奇 事 , 使 人 记 念 ; 耶 和 华 有 恩 惠 , 有 怜 悯 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
他賜糧食給敬畏他的人,他必永遠記念他的約。
5
他赐粮食给敬畏他的人,他必永远记念他的约。
5
他 賜 糧 食 給 敬 畏 他 的 人 ; 他 必 永 遠 記 念 他 的 約 。
5
他 赐 粮 食 给 敬 畏 他 的 人 ; 他 必 永 远 记 念 他 的 约 。
6
他向百姓顯出大能的作為,把外邦的地賜給他們為業。
6
他向百姓显出大能的作为,把外邦的地赐给他们为业。
6
他 向 百 姓 顯 出 大 能 的 作 為 , 把 外 邦 的 地 賜 給 他 們 為 業 。
6
他 向 百 姓 显 出 大 能 的 作 为 , 把 外 邦 的 地 赐 给 他 们 为 业 。
7
他手所行的是誠實、公平,他的訓詞都是確實的,
7
他手所行的是诚实、公平,他的训词都是确实的,
7
他 手 所 行 的 是 誠 實 公 平 ; 他 的 訓 詞 都 是 確 實 的 ,
7
他 手 所 行 的 是 诚 实 公 平 ; 他 的 训 词 都 是 确 实 的 ,
8
是永永遠遠堅定的,是按誠實、正直設立的。
8
是永永远远坚定的,是按诚实、正直设立的。
8
是 永 永 遠 遠 堅 定 的 , 是 按 誠 實 正 直 設 立 的 。
8
是 永 永 远 远 坚 定 的 , 是 按 诚 实 正 直 设 立 的 。
9
他向百姓施行救贖,命定他的約直到永遠,他的名聖而可畏。
9
他向百姓施行救赎,命定他的约直到永远,他的名圣而可畏。
9
他 向 百 姓 施 行 救 贖 , 命 定 他 的 約 , 直 到 永 遠 ; 他 的 名 聖 而 可 畏 。
9
他 向 百 姓 施 行 救 赎 , 命 定 他 的 约 , 直 到 永 远 ; 他 的 名 圣 而 可 畏 。
10
敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!
10
敬畏耶和华是智慧的开端,凡遵行他命令的是聪明人。耶和华是永远当赞美的!
10
敬 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 開 端 ; 凡 遵 行 他 命 令 的 是 聰 明 人 。 耶 和 華 是 永 遠 當 讚 美 的 !
10
敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 凡 遵 行 他 命 令 的 是 聪 明 人 。 耶 和 华 是 永 远 当 赞 美 的 !
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub