箴言 8:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,我在他那裡為工師,日日為他所喜愛,常常在他面前踴躍,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,我在他那里为工师,日日为他所喜爱,常常在他面前踊跃,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,我在他身邊作工匠,每天都充滿喜樂,時常在他面前歡笑,

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,我在他身边作工匠,每天都充满喜乐,时常在他面前欢笑,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 我 在 他 那 裡 為 工 師 , 日 日 為 他 所 喜 愛 , 常 常 在 他 面 前 踴 躍 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 我 在 他 那 里 为 工 师 , 日 日 为 他 所 喜 爱 , 常 常 在 他 面 前 踊 跃 ,

Proverbs 8:30 King James Bible
Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;

Proverbs 8:30 English Revised Version
Then I was by him, as a master workman: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

one

約翰福音 1:1-3,18
太初有道,道與神同在,道就是神。…

約翰福音 16:28
我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裡去。」

I was daily

以賽亞書 42:1
「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。

馬太福音 3:17
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

馬太福音 17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」

約翰福音 12:28
父啊,願你榮耀你的名!」當時就有聲音從天上來說:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。」

歌羅西書 1:13
他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裡;

鏈接 (Links)
箴言 8:30 雙語聖經 (Interlinear)箴言 8:30 多種語言 (Multilingual)Proverbios 8:30 西班牙人 (Spanish)Proverbes 8:30 法國人 (French)Sprueche 8:30 德語 (German)箴言 8:30 中國語文 (Chinese)Proverbs 8:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧之本源
29為滄海定出界限,使水不越過他的命令,立定大地的根基。 30那時,我在他那裡為工師,日日為他所喜愛,常常在他面前踴躍, 31踴躍在他為人預備可住之地,也喜悅住在世人之間。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 1:2
這道太初與神同在。

約翰福音 1:3
萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。

箴言 8:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)