箴言 3:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他譏誚那好譏誚的人,賜恩給謙卑的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他讥诮那好讥诮的人,赐恩给谦卑的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他譏笑那些好譏笑的人,卻賜恩給謙卑的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他讥笑那些好讥笑的人,却赐恩给谦卑的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 譏 誚 那 好 譏 誚 的 人 , 賜 恩 給 謙 卑 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 讥 诮 那 好 讥 诮 的 人 , 赐 恩 给 谦 卑 的 人 。

Proverbs 3:34 King James Bible
Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.

Proverbs 3:34 English Revised Version
Surely he scorneth the scorners, but he giveth grace unto the lowly.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he scorneth

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

雅各書 4:6
但他賜更多的恩典,所以經上說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」

彼得前書 5:5
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。

鏈接 (Links)
箴言 3:34 雙語聖經 (Interlinear)箴言 3:34 多種語言 (Multilingual)Proverbios 3:34 西班牙人 (Spanish)Proverbes 3:34 法國人 (French)Sprueche 3:34 德語 (German)箴言 3:34 中國語文 (Chinese)Proverbs 3:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡之報施
33耶和華咒詛惡人的家庭,賜福於義人的居所。 34他譏誚那好譏誚的人,賜恩給謙卑的人。 35智慧人必承受尊榮,愚昧人高升也成為羞辱。
交叉引用 (Cross Ref)
雅各書 4:6
但他賜更多的恩典,所以經上說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」

彼得前書 5:5
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。

詩篇 18:26
清潔的人,你以清潔待他;乖僻的人,你以彎曲待他。

詩篇 138:6
耶和華雖高,仍看顧低微的人,他卻從遠處看出驕傲的人。

箴言 14:9
愚妄人犯罪以為戲耍,正直人互相喜悅。

箴言 16:19
心裡謙卑與窮乏人來往,強如將擄物與驕傲人同分。

箴言 21:24
心驕氣傲的人,名叫褻慢,他行事狂妄,都出於驕傲。

箴言 3:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)