提摩太後書 2:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們的話像毒瘤那樣將會擴散。這些人中間有希米奈奧和菲利特斯,

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们的话像毒瘤那样将会扩散。这些人中间有希米奈奥和菲利特斯,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們的話如同毒瘡,越爛越大。其中有許米乃和腓理徒,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们的话如同毒疮,越烂越大。其中有许米乃和腓理徒,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們的話好像毒瘤一樣蔓延;他們當中有許米乃和腓理徒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们的话好像毒瘤一样蔓延;他们当中有许米乃和腓理徒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 的 話 如 同 毒 瘡 , 越 爛 越 大 ; 其 中 有 許 米 乃 和 腓 理 徒 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 的 话 如 同 毒 疮 , 越 烂 越 大 ; 其 中 有 许 米 乃 和 腓 理 徒 ,

2 Timothy 2:17 King James Bible
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

2 Timothy 2:17 English Revised Version
and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenaeus and Philetus;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

their word.

那鴻書 3:15
在那裡,火必燒滅你,刀必殺戮你,吞滅你如同蝻子。任你加增人數多如蝻子,多如蝗蟲吧!

雅各書 5:3
你們的金銀都長了鏽,那鏽要證明你們的不是,又要吃你們的肉,如同火燒。你們在這末世只知積攢錢財!

canker.

提摩太前書 1:20
其中有許米乃和亞歷山大,我已經把他們交給撒旦,使他們受責罰就不再謗讟了。

鏈接 (Links)
提摩太後書 2:17 雙語聖經 (Interlinear)提摩太後書 2:17 多種語言 (Multilingual)2 Timoteo 2:17 西班牙人 (Spanish)2 Timothée 2:17 法國人 (French)2 Timotheus 2:17 德語 (German)提摩太後書 2:17 中國語文 (Chinese)2 Timothy 2:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當做無慚愧的工人
16但要遠避世俗的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。 17他們的話如同毒瘡,越爛越大。其中有許米乃和腓理徒, 18他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 14:2
但那不順從的猶太人聳動外邦人,叫他們心裡惱恨弟兄。

提摩太前書 1:20
其中有許米乃和亞歷山大,我已經把他們交給撒旦,使他們受責罰就不再謗讟了。

提摩太後書 2:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)