平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 同時還請你為我預備住處,因為我希望藉著你們的禱告,能回到你們那裡去。 中文标准译本 (CSB Simplified) 同时还请你为我预备住处,因为我希望藉着你们的祷告,能回到你们那里去。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 此外,你還要給我預備住處,因為我盼望藉著你們的禱告,必蒙恩到你們那裡去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 此外,你还要给我预备住处,因为我盼望借着你们的祷告,必蒙恩到你们那里去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 同時,還請你為我預備住的地方,因為我盼望藉著你們的禱告,可以獲得釋放到你們那裡去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 同时,还请你为我预备住的地方,因为我盼望藉着你们的祷告,可以获得释放到你们那里去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 此 外 你 還 要 給 我 預 備 住 處 ; 因 為 我 盼 望 藉 著 你 們 的 禱 告 , 必 蒙 恩 到 你 們 那 裡 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 此 外 你 还 要 给 我 预 备 住 处 ; 因 为 我 盼 望 藉 着 你 们 的 祷 告 , 必 蒙 恩 到 你 们 那 里 去 。 Philemon 1:22 King James Bible But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you. Philemon 1:22 English Revised Version But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) prepare. 使徒行傳 28:23 for I trust. 羅馬書 15:24 腓立比書 1:25,26 腓立比書 2:24 希伯來書 13:23 約翰二書 1:12 約翰三書 1:14 through. 羅馬書 15:30-32 哥林多後書 1:11 腓立比書 1:19 雅各書 5:16 鏈接 (Links) 腓利門書 1:22 雙語聖經 (Interlinear) • 腓利門書 1:22 多種語言 (Multilingual) • Filemón 1:22 西班牙人 (Spanish) • Philémon 1:22 法國人 (French) • Philemon 1:22 德語 (German) • 腓利門書 1:22 中國語文 (Chinese) • Philemon 1:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 27:24 『保羅,不要害怕!你必定站在愷撒面前;並且與你同船的人,神都賜給你了。』 使徒行傳 28:23 他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。 哥林多後書 1:11 你們以祈禱幫助我們,好叫許多人為我們謝恩,就是為我們因許多人所得的恩。 腓立比書 1:25 我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂, 腓立比書 2:24 但我靠著主,自信我也必快去。 希伯來書 13:19 我更求你們為我禱告,使我快些回到你們那裡去。 |