民數記 7:8 又把四輛車、八隻牛,照米拉利子孫所辦的事交給他們。他們都在祭司亞倫的兒子以他瑪手下。
民數記 7:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又把四輛車、八隻牛,照米拉利子孫所辦的事交給他們。他們都在祭司亞倫的兒子以他瑪手下。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又把四辆车、八只牛,照米拉利子孙所办的事交给他们。他们都在祭司亚伦的儿子以他玛手下。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又按著米拉利子孫所辦的事務,把四輛車和八頭牛交給他們;他們都受亞倫祭司的兒子以他瑪的管理;

圣经新译本 (CNV Simplified)
又按着米拉利子孙所办的事务,把四辆车和八头牛交给他们;他们都受亚伦祭司的儿子以他玛的管理;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 把 四 輛 車 , 八 隻 牛 , 照 米 拉 利 子 孫 所 辦 的 事 交 給 他 們 ; 他 們 都 在 祭 司 亞 倫 的 兒 子 以 他 瑪 手 下 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 把 四 辆 车 , 八 只 牛 , 照 米 拉 利 子 孙 所 办 的 事 交 给 他 们 ; 他 们 都 在 祭 司 亚 伦 的 儿 子 以 他 玛 手 下 。

Numbers 7:8 King James Bible
And four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

Numbers 7:8 English Revised Version
and four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

four wagons

民數記 3:36,37
米拉利子孫的職分是看守帳幕的板、閂、柱子、帶卯的座和帳幕一切所使用的器具,…

民數記 4:28-33
這是革順子孫的各族在會幕裡所辦的事。他們所看守的,必在祭司亞倫兒子以他瑪的手下。…

the sons.

鏈接 (Links)
民數記 7:8 雙語聖經 (Interlinear)民數記 7:8 多種語言 (Multilingual)Números 7:8 西班牙人 (Spanish)Nombres 7:8 法國人 (French)4 Mose 7:8 德語 (German)民數記 7:8 中國語文 (Chinese)Numbers 7:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
會幕建立族長獻禮
7把兩輛車、四隻牛,照革順子孫所辦的事交給他們, 8又把四輛車、八隻牛,照米拉利子孫所辦的事交給他們。他們都在祭司亞倫的兒子以他瑪手下。 9但車與牛都沒有交給哥轄子孫,因為他們辦的是聖所的事,在肩頭上抬聖物。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 45:19
現在我吩咐你們要這樣行:從埃及地帶著車輛去,把你們的孩子和妻子,並你們的父親都搬來。

民數記 4:31
他們辦理會幕的事,就是抬帳幕的板、閂、柱子和帶卯的座,

民數記 4:32
院子四圍的柱子和其上帶卯的座,橛子、繩子,並一切使用的器具。他們所抬的器具,你們要按名指定。

民數記 7:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)