民數記 7:2 當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。
民數記 7:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当天,以色列的众首领,就是各族的族长,都来奉献。他们是各支派的首领,管理那些被数的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列的眾領袖,就是他們父家的首領,都來奉獻;就是眾支派的領袖,是管理那些被數點的人的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列的众领袖,就是他们父家的首领,都来奉献;就是众支派的领袖,是管理那些被数点的人的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 天 , 以 色 列 的 眾 首 領 , 就 是 各 族 的 族 長 , 都 來 奉 獻 。 他 們 是 各 支 派 的 首 領 , 管 理 那 些 被 數 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 天 , 以 色 列 的 众 首 领 , 就 是 各 族 的 族 长 , 都 来 奉 献 。 他 们 是 各 支 派 的 首 领 , 管 理 那 些 被 数 的 人 。

Numbers 7:2 King James Bible
That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:

Numbers 7:2 English Revised Version
that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, offered; these were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the princes

民數記 1:4-16
每支派中,必有一人做本支派的族長,幫助你們。…

民數記 2:1
耶和華曉諭摩西、亞倫說:

民數記 10:1
耶和華曉諭摩西說:

and were over, etc.

出埃及記 35:27
眾官長把紅瑪瑙和別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得與胸牌上的,都拿了來,

歷代志上 29:6-8
於是,眾族長和以色列各支派的首領、千夫長、百夫長,並監管王工的官長,都樂意獻上。…

歷代志下 35:8
約西亞的眾首領也樂意將犧牲給百姓和祭司、利未人。又有管理神殿的希勒家、撒迦利亞、耶歇,將羊羔二千六百隻、牛三百隻給祭司做逾越節的祭物。

以斯拉記 2:68,69
有些族長到了耶路撒冷耶和華殿的地方,便為神的殿甘心獻上禮物,要重新建造。…

尼希米記 7:70-72
有些族長為工程捐助。省長捐入庫中的,金子一千達利克,碗五十個,祭司的禮服五百三十件。…

鏈接 (Links)
民數記 7:2 雙語聖經 (Interlinear)民數記 7:2 多種語言 (Multilingual)Números 7:2 西班牙人 (Spanish)Nombres 7:2 法國人 (French)4 Mose 7:2 德語 (German)民數記 7:2 中國語文 (Chinese)Numbers 7:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
會幕建立族長獻禮
1摩西立完了帳幕,就把帳幕用膏抹了,使它成聖;又把其中的器具和壇,並壇上的器具,都抹了,使它成聖。 2當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。 3他們把自己的供物送到耶和華面前,就是六輛篷子車和十二隻公牛。每兩個首領奉獻一輛車,每首領奉獻一隻牛。他們把這些都奉到帳幕前。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 1:5
他們的名字:屬魯本的,有示丟珥的兒子以利蓿;

民數記 1:16
這都是從會中選召的,各做本支派的首領,都是以色列軍中的統領。」

民數記 10:4
若單吹一支,眾首領,就是以色列軍中的統領,要聚集到你那裡。

民數記 30:1
摩西曉諭以色列各支派的首領說:「耶和華所吩咐的乃是這樣:

列王紀上 8:1
那時,所羅門將以色列的長老和各支派的首領並以色列的族長,招聚到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城就是錫安運上來。

歷代志下 35:8
約西亞的眾首領也樂意將犧牲給百姓和祭司、利未人。又有管理神殿的希勒家、撒迦利亞、耶歇,將羊羔二千六百隻、牛三百隻給祭司做逾越節的祭物。

民數記 7:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)