平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 生擒了亞瑪力王亞甲,用刀殺盡亞瑪力的眾民。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 生擒了亚玛力王亚甲,用刀杀尽亚玛力的众民。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 生擒了亞瑪力人的王亞甲,用刀殺滅了所有人民。 圣经新译本 (CNV Simplified) 生擒了亚玛力人的王亚甲,用刀杀灭了所有人民。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 生 擒 了 亞 瑪 力 王 亞 甲 , 用 刀 殺 盡 亞 瑪 力 的 眾 民 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 生 擒 了 亚 玛 力 王 亚 甲 , 用 刀 杀 尽 亚 玛 力 的 众 民 。 1 Samuel 15:8 King James Bible And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. 1 Samuel 15:8 English Revised Version And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Agag 撒母耳記上 15:3 民數記 24:7 列王紀上 20:30,34-42 以斯帖記 3:1 utterly 撒母耳記上 27:8 撒母耳記上 30:1 約書亞記 10:39 約書亞記 11:12 鏈接 (Links) 撒母耳記上 15:8 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 15:8 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 15:8 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 15:8 法國人 (French) • 1 Samuel 15:8 德語 (German) • 撒母耳記上 15:8 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 15:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 掃羅違命 …7掃羅擊打亞瑪力人,從哈腓拉直到埃及前的書珥, 8生擒了亞瑪力王亞甲,用刀殺盡亞瑪力的眾民。 9掃羅和百姓卻憐惜亞甲,也愛惜上好的牛、羊、牛犢、羊羔並一切美物,不肯滅絕。凡下賤瘦弱的,盡都殺了。 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 24:7 水要從他的桶裡流出,種子要撒在多水之處。他的王必超過亞甲,他的國必要振興。 撒母耳記上 15:20 掃羅對撒母耳說:「我實在聽從了耶和華的命令,行了耶和華所差遣我行的路,擒了亞瑪力王亞甲來,滅盡了亞瑪力人。 撒母耳記上 27:8 大衛和跟隨他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人之地。這幾族歷來住在那地,從書珥直到埃及。 撒母耳記上 27:9 大衛擊殺那地的人,無論男女都沒有留下一個,又奪獲牛、羊、駱駝、驢並衣服,回來見亞吉。 撒母耳記上 30:1 第三日,大衛和跟隨他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪南地,攻破洗革拉,用火焚燒, 撒母耳記下 8:12 就是從亞蘭、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力人所得來的,以及從瑣巴王利合的兒子哈大底謝所掠之物。 歷代志上 4:43 殺了逃脫剩下的亞瑪力人,就住在那裡,直到今日。 以斯帖記 3:1 這事以後,亞哈隨魯王抬舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高升,叫他的爵位超過與他同事的一切臣宰。 |