平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就是我們的列祖下到埃及,我們在埃及久住,埃及人惡待我們的列祖和我們, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就是我们的列祖下到埃及,我们在埃及久住,埃及人恶待我们的列祖和我们, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就是我們的列祖下到埃及去,我們在埃及住了很多日子;埃及人惡待我們和我們的列祖; 圣经新译本 (CNV Simplified) 就是我们的列祖下到埃及去,我们在埃及住了很多日子;埃及人恶待我们和我们的列祖; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 是 我 們 的 列 祖 下 到 埃 及 , 我 們 在 埃 及 久 住 ; 埃 及 人 惡 待 我 們 的 列 祖 和 我 們 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 是 我 们 的 列 祖 下 到 埃 及 , 我 们 在 埃 及 久 住 ; 埃 及 人 恶 待 我 们 的 列 祖 和 我 们 , Numbers 20:15 King James Bible How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers: Numbers 20:15 English Revised Version how our fathers went down into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians evil entreated us, and our fathers: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) our fathers 創世記 46:6 使徒行傳 7:15 dwelt 創世記 15:13 出埃及記 12:40 vexed us 民數記 11:5 民數記 16:13 出埃及記 1:11-14,16,22 出埃及記 5:14 申命記 26:6 使徒行傳 7:19 鏈接 (Links) 民數記 20:15 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 20:15 多種語言 (Multilingual) • Números 20:15 西班牙人 (Spanish) • Nombres 20:15 法國人 (French) • 4 Mose 20:15 德語 (German) • 民數記 20:15 中國語文 (Chinese) • Numbers 20:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以東不允以色列人過其境 14摩西從加低斯差遣使者去見以東王,說:「你的弟兄以色列人這樣說:我們所遭遇的一切艱難, 15就是我們的列祖下到埃及,我們在埃及久住,埃及人惡待我們的列祖和我們, 16我們哀求耶和華的時候,他聽了我們的聲音,差遣使者把我們從埃及領出來,這事你都知道。如今,我們在你邊界上的城加低斯。… 交叉引用 (Cross Ref) |