平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫。耶和華的榮光就向全會眾顯現。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 可拉招聚全会众到会幕门前,要攻击摩西、亚伦。耶和华的荣光就向全会众显现。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 可拉召聚了全體會眾到會幕門口,來攻擊摩西和亞倫,耶和華的榮光就向全體會眾顯現。 圣经新译本 (CNV Simplified) 可拉召聚了全体会众到会幕门口,来攻击摩西和亚伦,耶和华的荣光就向全体会众显现。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 可 拉 招 聚 全 會 眾 到 會 幕 門 前 , 要 攻 擊 摩 西 、 亞 倫 ; 耶 和 華 的 榮 光 就 向 全 會 眾 顯 現 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 可 拉 招 聚 全 会 众 到 会 幕 门 前 , 要 攻 击 摩 西 、 亚 伦 ; 耶 和 华 的 荣 光 就 向 全 会 众 显 现 。 Numbers 16:19 King James Bible And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation. Numbers 16:19 English Revised Version And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Korah 民數記 16:1,2 and the glory 民數記 16:42 民數記 12:5 民數記 14:10 出埃及記 16:7,10 利未記 9:6,23 鏈接 (Links) 民數記 16:19 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 16:19 多種語言 (Multilingual) • Números 16:19 西班牙人 (Spanish) • Nombres 16:19 法國人 (French) • 4 Mose 16:19 德語 (German) • 民數記 16:19 中國語文 (Chinese) • Numbers 16:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 16:10 亞倫正對以色列全會眾說話的時候,他們向曠野觀看,不料,耶和華的榮光在雲中顯現。 利未記 9:23 摩西、亞倫進入會幕,又出來為百姓祝福,耶和華的榮光就向眾民顯現。 民數記 14:10 但全會眾說拿石頭打死他們二人。忽然,耶和華的榮光在會幕中向以色列眾人顯現。 民數記 16:18 於是他們各人拿一個香爐,盛上火,加上香,同摩西、亞倫站在會幕門前。 民數記 16:20 耶和華曉諭摩西、亞倫說: 民數記 16:42 會眾聚集攻擊摩西、亞倫的時候,向會幕觀看,不料,有雲彩遮蓋了,耶和華的榮光顯現。 民數記 20:2 會眾沒有水喝,就聚集攻擊摩西、亞倫。 民數記 20:6 摩西、亞倫離開會眾,到會幕門口,俯伏在地。耶和華的榮光向他們顯現。 |