平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 馬兵爭先,刀劍發光,槍矛閃爍,被殺的甚多,屍首成了大堆,屍骸無數,人碰著而跌倒; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 马兵争先,刀剑发光,枪矛闪烁,被杀的甚多,尸首成了大堆,尸骸无数,人碰着而跌倒; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 騎兵騰躍衝鋒;刀劍爍爍發亮,槍矛閃閃生光;被殺的人眾多,死屍成堆;屍體無數,眾人都被屍體絆倒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 骑兵腾跃冲锋;刀剑烁烁发亮,枪矛闪闪生光;被杀的人众多,死屍成堆;屍体无数,众人都被屍体绊倒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 馬 兵 爭 先 , 刀 劍 發 光 , 槍 矛 閃 爍 , 被 殺 的 甚 多 , 屍 首 成 了 大 堆 , 屍 骸 無 數 , 人 碰 著 而 跌 倒 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 马 兵 争 先 , 刀 剑 发 光 , 枪 矛 闪 烁 , 被 杀 的 甚 多 , 尸 首 成 了 大 堆 , 尸 骸 无 数 , 人 碰 着 而 跌 倒 , Nahum 3:3 King James Bible The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses: Nahum 3:3 English Revised Version the horseman mounting, and the flashing sword, and the glittering spear; and a multitude of slain, and a great heap of carcases: and there is none end of the corpses; they stumble upon their corpses: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) bright sword and the glittering spear. 那鴻書 2:4 創世記 3:24 哈巴谷書 3:11 and there. 以賽亞書 37:36 以西結書 31:3-13 以西結書 39:4 鏈接 (Links) 那鴻書 3:3 雙語聖經 (Interlinear) • 那鴻書 3:3 多種語言 (Multilingual) • Nahúm 3:3 西班牙人 (Spanish) • Nahum 3:3 法國人 (French) • Nahum 3:3 德語 (German) • 那鴻書 3:3 中國語文 (Chinese) • Nahum 3:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 尼尼微因惡受罰 …2鞭聲響亮,車輪轟轟,馬匹踢跳,車輛奔騰, 3馬兵爭先,刀劍發光,槍矛閃爍,被殺的甚多,屍首成了大堆,屍骸無數,人碰著而跌倒; 4都因那美貌的妓女多有淫行,慣行邪術,藉淫行誘惑列國,用邪術誘惑多族。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 26:37 無人追趕,他們要彼此撞跌,像在刀劍之前。你們在仇敵面前也必站立不住。 以賽亞書 34:3 被殺的必然拋棄,屍首臭氣上騰,諸山被他們的血溶化。 以賽亞書 37:36 耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來,一看,都是死屍了。 以賽亞書 66:16 因為耶和華在一切有血氣的人身上,必以火與刀施行審判,被耶和華所殺的必多。 以西結書 39:4 你和你的軍隊並同著你的列國人,都必倒在以色列的山上,我必將你給各類的鷙鳥和田野的走獸做食物。 那鴻書 2:4 車輛在街上急行,在寬闊處奔來奔去,形狀如火把,飛跑如閃電。 哈巴谷書 3:11 因你的箭射出發光,你的槍閃出光耀,日月都在本宮停住。 |